desembuchador
Significado de desembuchador
Aquele que desembucha; que revela ou expõe algo oculto ou reprimido.
Compartilhar
substantivo masculino
Pessoa que revela ou expõe algo que estava retido, oculto ou reprimido; aquele que fala o que pensa ou sente sem rodeios.
"Ele é o desembuchador da turma, sempre o primeiro a falar a verdade."
Antônimos:
Nota: Termo informal, frequentemente usado em contextos de gíria.
substantivo masculino
Objeto ou ferramenta que serve para desembuchar, desobstruir ou remover algo que está preso.
"O desembuchador de pia foi essencial para resolver o entupimento."
Nota: Menos comum que a acepção de pessoa, mas possível em contextos técnicos ou domésticos.
💡 O termo é predominantemente informal e associado à ideia de expor ou revelar informações ou sentimentos.
Origem da palavra desembuchador
Linha do tempo de desembuchador
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Deriva do verbo 'desembuchar', que significa tirar o que está embuchado, desobstruir. 'Bucha' remete a algo que preenche ou obstrui. O prefixo 'des-' indica a ação de remover ou reverter. Assim, 'desembuchar' passa a significar revelar, expor o que estava oculto ou reprimido.
Século XX e Início do XXI
Século XX - A palavra mantém seu sentido de revelador, mas pode adquirir conotações mais coloquiais ou até pejorativas, dependendo do contexto. Início do Século XXI - O termo ganha nova vida em contextos digitais e de cultura pop, associado a quem expõe verdades inconvenientes ou fofocas.
Mudanças de Sentido
Mantém o sentido de revelador, mas ganha nuances de quem expõe verdades inconvenientes, fofocas ou informações 'vazadas'. Pode ser usado de forma irônica ou em referência a figuras públicas que revelam segredos. → ver detalhes
Momentos Culturais
A palavra pode ter aparecido em obras literárias ou teatrais que retratam a sociedade brasileira, com personagens que desempenham o papel de 'desembuchadores' de segredos familiares ou sociais.
Traduções de desembuchador
Inglês
Flexões mais comuns: revealers
Notas: Pode ser usado para pessoa que revela algo, mas 'whistleblower' é mais específico para quem denuncia irregularidades.
Espanhol
Flexões mais comuns: reveladores
Notas: Adequado para a ideia de quem expõe algo.
Aquele que desembucha; que revela ou expõe algo oculto ou reprimido.