Logo Palavras

desencarcerado

Significado de desencarcerado

adjetivoparticípio

Particípio passado do verbo 'desencarcerar'.

adjetivo

Que foi retirado de um cárcere, prisão ou confinamento; liberto.

"O prisioneiro foi finalmente desencarcerado após anos de detenção."

Neutro:

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de ser libertado de um local de confinamento.

adjetivo

Que foi livrado de uma situação opressora, difícil ou limitante.

"Após a conclusão do projeto, a equipe sentiu-se desencarcerada das longas horas de trabalho."

Nota: Usado metaforicamente para indicar alívio de uma carga ou obrigação.

💡 O termo é o particípio passado do verbo 'desencarcerar', que significa tirar do cárcere ou libertar.

Origem da palavra desencarcerado

Derivado de 'des-' (privativo) + 'encarcerar' (prender em cárcere).

Linha do tempo de desencarcerado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Formação a partir do latimOrigem

Origem do Verbo 'Desencarcerar'

Formado a partir do prefixo 'des-' (indica negação ou inversão) e do verbo 'encarcerar', que tem origem no latim 'incarcerare', significando 'colocar na prisão', derivado de 'carcer' (prisão). Assim, 'desencarcerar' significa tirar da prisão, libertar.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'incarcerare' (colocar na prisão), que por sua vez vem de 'carcer' (prisão). O prefixo 'des-' indica a ação contrária.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A palavra aparece em obras literárias e cinematográficas que abordam temas de justiça, liberdade e o sistema prisional brasileiro.

Séculos XVIII-XIXHoje

Entrada e Uso no Português

O verbo 'desencarcerar' e seu particípio 'desencarcerado' entram no vocabulário formal da língua portuguesa, sendo registrados em dicionários e textos jurídicos e literários. O uso se consolida em contextos que descrevem a libertação de alguém de um cativeiro ou prisão.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desencarcerado

Inglês

released(adjective)

Flexões mais comuns: released

Notas: 'Freed' também é uma opção, mas 'released' é mais comum no contexto de prisões.

Espanhol

liberado(adjetivo)

Flexões mais comuns: liberado, liberada, liberados, liberadas

Notas: 'Suelto' também pode ser usado, mas 'liberado' é mais direto para o contexto de prisão.

desencarcerado

Particípio passado do verbo 'desencarcerar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade