desligues
Significado de desligues
Forma verbal do verbo desligar.
Compartilhar
verbo
Interromper o funcionamento de um aparelho, máquina ou sistema; apagar.
"Por favor, desligues a luz antes de sair."
Nota: Usado na segunda pessoa do singular (tu) do imperativo afirmativo ou negativo, ou do presente do subjuntivo.
verbo
Desconectar algo que estava ligado ou conectado.
"Desligues o cabo da tomada com cuidado."
Nota: Usado na segunda pessoa do singular (tu) do imperativo afirmativo ou negativo, ou do presente do subjuntivo.
💡 A forma 'desligues' refere-se à segunda pessoa do singular (tu) do verbo 'desligar', tanto no imperativo quanto no presente do subjuntivo.
Origem da palavra desligues
Linha do tempo de desligues
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivação do verbo 'ligar' (do latim 'ligare', atar, unir) com o prefixo de negação 'des-'. A forma 'desligues' surge como conjugação verbal, presente do subjuntivo ou imperativo, para a segunda pessoa do singular (tu).
Origem
Formado a partir do verbo 'ligar' (do latim 'ligare', que significa atar, unir, prender) acrescido do prefixo de negação 'des-'. A forma 'desligues' é a conjugação do verbo na segunda pessoa do singular (tu) do presente do subjuntivo ou imperativo.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - Mantém o sentido original, mas expande-se para contextos tecnológicos (desligar aparelhos eletrônicos) e figurados (desligar-se de preocupações). A forma 'desligues' é menos comum no uso falado direto, sendo substituída por outras conjugações ou construções, mas permanece dicionarizada e formalmente correta.
Momentos Culturais
A ideia de 'desligar-se' ganha força com a popularização da televisão e, posteriormente, da internet, tornando-se um conceito cultural associado ao lazer e ao descanso.
Traduções de desligues
Inglês
Flexões mais comuns: turn off, turns off, turned off, turning off
Notas: A tradução direta para 'tu' seria 'turn off', mas o uso de 'you' é mais comum em inglês moderno.
Espanhol
Flexões mais comuns: apagar, apagas, apagó, apagando
Notas: Refere-se à segunda pessoa do singular (tú) do presente do subjuntivo ou imperativo afirmativo do verbo 'apagar'.
Forma verbal do verbo desligar.