Logo Palavras

desobrigaria

Significado de desobrigaria

verbo

Forma verbal do verbo 'desobrigar', indicando a ação de livrar de uma obrigação ou dever, no futuro do pretérito do indicativo, primeira ou terceira pessoa do singular.

verbo

Livraria, eximiria de uma obrigação, encargo ou dever.

"Se a lei mudasse, o cidadão se desobrigaria do pagamento."

Nota: Refere-se à condição hipotética de ser liberado de algo que era mandatório.

verbo

Deixaria de ser obrigado a fazer algo.

"Com a quitação da dívida, ele se desobrigaria de pagar juros."

Antônimos:

Nota: Enfatiza a cessação de uma imposição ou necessidade.

💡 A forma verbal 'desobrigaria' é o futuro do pretérito do indicativo do verbo 'desobrigar'.

Origem da palavra desobrigaria

Derivado de 'obrigar' com o prefixo 'des-' (indica negação ou inversão).

Linha do tempo de desobrigaria

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'desobligare', composto por 'des-' (inversão, negação) e 'obligare' (obrigar, empenhar, ligar por juramento). O verbo 'desobrigar' surge em português para indicar o ato de livrar de uma obrigação.

Origem

Latim MedievalOrigem

Do latim 'desobligare', significando livrar de um vínculo ou obrigação.

Séculos Medievais - Atualidade

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'desobrigar' e suas conjugações, como 'desobrigaria', foram incorporados ao léxico português ao longo dos séculos, consolidando-se em textos formais e jurídicos. A forma 'desobrigaria' é o futuro do pretérito do indicativo, expressando uma ação hipotética ou condicional no passado.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A palavra 'desobrigaria' é utilizada em contextos formais, jurídicos e literários para expressar a ideia de ser liberado de um dever, compromisso ou obrigação, sob uma condição não realizada ou em um tempo futuro em relação a um ponto passado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desobrigaria

Inglês

would release(verb)

Flexões mais comuns: release, released, releasing

Notas: A tradução mais comum para 'desobrigar' neste contexto é 'to release from an obligation'.

Espanhol

liberaría(verbo)

Flexões mais comuns: liberar, liberado, liberando

Notas: O verbo 'liberar' é frequentemente usado com o sentido de 'desobrigar'.

desobrigaria

Forma verbal do verbo 'desobrigar', indicando a ação de livrar de uma obrigação ou dever, no futuro do pretérito do indicativo, primeira ou terceira pessoa do singular.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade