devastara
Significado de devastara
Terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo devastar.
Compartilhar
verbo
Causar grande destruição ou ruína em; arrasar.
"A tempestade devastara a cidade inteira."
Nota: Indica uma ação passada concluída antes de outra ação também passada.
💡 O pretérito mais-que-perfeito simples é menos comum na fala cotidiana, sendo frequentemente substituído pelo pretérito perfeito composto ou por construções com 'ter' + particípio.
Origem da palavra devastara
Linha do tempo de devastara
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'devastar' tem origem no latim 'devastare', que significa arruinar, destruir completamente, esvaziar. Deriva de 'vastus' (vasto, deserto, arruinado) com o prefixo 'de-' (intensidade). A forma 'devastara' é a terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo, indicando uma ação passada anterior a outra ação passada.
Origem
Do latim 'devastare', que significa arruinar, destruir completamente, esvaziar. Deriva de 'vastus' (vasto, deserto, arruinado) com o prefixo 'de-' (intensidade).
Entrada e Uso no Português
Idade Média - A palavra 'devastar' e suas conjugações, como 'devastara', entram na língua portuguesa através do latim, mantendo seu sentido original de destruição em larga escala. É utilizada em crônicas, relatos históricos e textos religiosos para descrever catástrofes naturais, guerras e pragas.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - 'Devastara' continua a ser usada formalmente em contextos literários, históricos e jornalísticos para descrever eventos de grande destruição. Sua presença é mais comum em textos que narram o passado ou em construções gramaticais que exigem o pretérito mais-que-perfeito.
Traduções de devastara
Inglês
Flexões mais comuns: devastate
Notas: Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo em português.
Espanhol
Flexões mais comuns: devastar
Notas: Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo em português.
Terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo devastar.