Logo Palavras

empenharem

Significado de empenharem

verbo

Forma verbal do verbo 'empenhar', indicando o ato de se comprometer, dedicar ou investir esforço em algo.

verbo

Dedicar-se com afinco a uma tarefa, objetivo ou causa; comprometer-se.

"Eles decidiram empenharem-se no projeto para garantir o sucesso."

Nota: Usado frequentemente para expressar dedicação e esforço.

verbo

Dar algo em penhor; hipotecar ou caucionar.

"Eles tiveram que empenharem os bens para conseguir o empréstimo."

Nota: Menos comum no uso cotidiano, mais presente em contextos financeiros ou legais.

💡 A forma 'empenharem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo 'empenhar'.

Origem da palavra empenharem

Do latim 'impignare', que significa 'dar em penhor'.

Linha do tempo de empenharem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'empenhar', que por sua vez vem do latim 'impanneare', significando colocar algo em panos (roupas), ou seja, dar em penhor. A forma 'empenharem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do infinitivo pessoal do verbo empenhar.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'impanneare', que significa colocar algo em panos, dar em penhor. Deriva do verbo 'empenhar'.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — A forma 'empenharem' continua a ser utilizada em contextos formais, como em contratos, acordos e discursos que envolvem compromisso futuro. O verbo 'empenhar' mantém seus sentidos de dar em penhor e de dedicar-se intensamente, sendo 'empenharem' a conjugação que expressa essa ação no plural e em tempos verbais específicos.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção dos sentidos originais, com 'empenharem' sendo a forma verbal que expressa a ação no plural e em tempos verbais específicos, geralmente em contextos formais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de empenharem

Espanhol

comprometerse(verbo)

Flexões mais comuns: comprometo, comprometes, compromete, comprometemos, comprometeis, comprometen

Notas: Tradução comum para o sentido de dedicação.

Inglês

to commit themselves(verbo)

Flexões mais comuns: commit, commits, committed, committing

Notas: A tradução mais comum para o sentido de dedicação e esforço.

empenharem

Forma verbal do verbo 'empenhar', indicando o ato de se comprometer, dedicar ou investir esforço em algo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade