emporcalhar-se
Significado de emporcalhar-se
Sujeitar-se a ficar sujo, enlameado ou imundo.
Compartilhar
verbo reflexivo
Sujeitar-se a ficar coberto de sujeira, lama ou imundície.
"As crianças adoram se emporcalhar brincando na lama."
Antônimos:
Nota: Comum no uso coloquial, especialmente para descrever a ação de crianças ou animais.
💡 O verbo 'emporcalhar' pode ser usado de forma transitiva direta (emporcalhar algo) ou reflexiva (emporcalhar-se).
Origem da palavra emporcalhar-se
Linha do tempo de emporcalhar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Primeiros Usos em Portugal
Século XVI - Derivado de 'porca' (sujeira, lama), com o sufixo '-alhar' indicando ação ou estado. Inicialmente, referia-se a sujar-se com lama ou terra.
Origem
Derivado de 'porca' (sujeira, lama), com o sufixo '-alhar' que indica ação ou estado. A raiz remete à ideia de sujeira e imundície.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - O verbo 'emporcalhar-se' é amplamente utilizado no Brasil com seu sentido literal (sujar-se com lama, terra, etc.) e figurado (sujar a reputação, envolver-se em algo sujo ou desonesto).
Mudanças de Sentido
Manutenção dos sentidos literal e figurado, com uso frequente em contextos cotidianos e jornalísticos para descrever situações de sujeira física ou moral.
Traduções de emporcalhar-se
Inglês
Flexões mais comuns: gets dirty, got dirty, getting dirty
Notas: A forma reflexiva 'get oneself dirty' é mais literal, mas 'get dirty' é mais comum e natural.
Espanhol
Flexões mais comuns: me ensucio, te ensucias, se ensucia, nos ensuciamos, os ensuciáis, se ensucian
Notas: 'Embarrarse' é mais específico para lama, mas 'ensuciarse' é mais geral e adequado.
Sujeitar-se a ficar sujo, enlameado ou imundo.