Logo Palavras

lambuzar-se

Significado de lambuzar-se

verbo

Sujeitar-se a lambuzar-se; sujar-se com algo pegajoso ou untuoso.

verbo reflexivo

Sujeitar-se a lambuzar-se; sujar-se com algo pegajoso ou untuoso.

"A criança adorava lambuzar-se de chocolate."

Antônimos:

Nota: Comum no registro informal, especialmente ao falar de crianças ou de situações de sujeira proposital ou acidental com alimentos.

verbo reflexivo

Cobrir-se ou untar-se excessivamente com alguma substância.

"Ele se lambuzou de protetor solar antes de ir à praia."

Antônimos:

Nota: Pode ser usado em contextos mais gerais para indicar excesso de aplicação de uma substância.

💡 Verbo pronominal de uso comum, com conotação frequentemente informal e associada a sujeira ou excesso.

Origem da palavra lambuzar-se

Derivado de 'lambuzar' + pronome reflexivo 'se'. 'Lambuzar' tem origem incerta, possivelmente onomatopeica ou relacionada a 'lambo' (língua).

Linha do tempo de lambuzar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva do latim 'lambere' (lamber) com o sufixo aumentativo '-uzar', indicando ação intensa ou excessiva de lamber, e o pronome reflexivo 'se' indicando a ação voltada para si.

Origem

Século XOrigem

Deriva do latim 'lambere' (lamber) com o sufixo aumentativo '-uzar', indicando ação intensa ou excessiva de lamber, e o pronome reflexivo 'se' indicando a ação voltada para si. A formação sugere uma ação de lamber repetidamente ou de forma exagerada, resultando em sujeira.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A palavra 'lambuzar-se' mantém seu sentido literal de sujar-se com algo pegajoso ou untuoso, especialmente em contextos infantis ou relacionados a comida. Ganha força o uso figurado para descrever um envolvimento excessivo, desajeitado ou até mesmo prazeroso em algo, muitas vezes com conotação de excesso ou falta de controle.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção do sentido literal, especialmente em contextos infantis. Fortalecimento do uso figurado para descrever envolvimento excessivo, desajeitado ou prazeroso, com conotação de excesso ou falta de controle.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de lambuzar-se

Inglês

to get messy(verbo)

Flexões mais comuns: get messy, got messy, getting messy

Notas: A tradução 'to get messy' captura a ideia de se sujar, que é central em 'lambuzar-se'.

Espanhol

mancharse(verbo)

Flexões mais comuns: mancharse, me manché, manchándose

Notas: 'Mancharse' é uma boa tradução geral para a ideia de se sujar com algo.

lambuzar-se

Sujeitar-se a lambuzar-se; sujar-se com algo pegajoso ou untuoso.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade