encarnaria
Significado de encarnaria
Forma verbal do verbo 'encarnar'.
Compartilhar
verbo
Tornar-se carne; adquirir corpo ou forma corpórea; encarnar-se. Em sentido figurado, manifestar-se, encarnar uma ideia ou sentimento.
"O espírito encarnaria em um novo corpo."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado tanto em contextos religiosos/espirituais quanto em sentido figurado.
verbo
Representar ou interpretar um personagem; encarnar um papel.
"O ator encarnaria o vilão com maestria."
Nota: Comum no contexto artístico e teatral.
💡 A forma 'encarnaria' é a conjugação do verbo 'encarnar' na primeira ou terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.
Origem da palavra encarnaria
Linha do tempo de encarnaria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'incarnare', que significa 'tornar carne', 'dar corpo', derivado de 'caro, carnis' (carne). O verbo latino se refere à ideia de manifestação física ou materialização.
Origem
Do latim 'incarnare', que significa 'tornar carne', 'dar corpo', derivado de 'caro, carnis' (carne). A raiz latina remete à ideia de manifestação física ou materialização.
Evolução e Entrada no Português
Idade Média — O verbo 'encarnar' entra no português com seus sentidos originais, ligados à teologia (a encarnação de Cristo) e à materialização. A forma 'encarnaria' surge como uma conjugação condicional ou futura do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada de se manifestar ou dar corpo.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Encarnaria' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos literários, religiosos ou em discursos que exploram a ideia de materialização de um conceito, desejo ou entidade. Seu uso é menos comum no cotidiano falado, sendo substituído por formas mais diretas ou por outros verbos dependendo do contexto.
Traduções de encarnaria
Espanhol
Flexões mais comuns: encarnar
Notas: Tradução direta e equivalente em espanhol.
Inglês
Flexões mais comuns: incarnate
Notas: A tradução mais direta para o sentido de tomar corpo ou manifestar-se.
Forma verbal do verbo 'encarnar'.