enrolações
Significado de enrolações
Ato ou efeito de enrolar; confusão, complicação; discurso longo e sem nexo.
Compartilhar
substantivo feminino plural
Ato ou efeito de enrolar; ação de dar voltas, de torcer algo sobre si mesmo; complicação ou confusão.
"As enrolações do fio impediram o conserto do aparelho."
Antônimos:
Nota: Refere-se tanto ao ato físico de enrolar quanto a situações confusas ou complicadas.
substantivo feminino plural
Discurso longo, confuso, prolixo e sem objetivo claro; enrolação.
"O político fez muitas enrolações para evitar responder à pergunta."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever falas que se estendem sem chegar a um ponto ou que desviam do assunto principal.
💡 A palavra 'enrolações' é a forma plural de 'enrolação', que pode se referir tanto a atos físicos de enrolar quanto a discursos ou situações confusas e prolixas.
Origem da palavra enrolações
Linha do tempo de enrolações
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIV - O verbo 'enrolar' deriva do latim 'irrotulare', que significa 'enrolar em rolo'. Inicialmente, o sentido era literal, referindo-se a objetos que eram enrolados. A forma substantivada 'enrolação' surge posteriormente, como o ato ou efeito de enrolar.
Origem
Deriva do latim 'irrotulare', que significa 'enrolar em rolo'. O substantivo 'enrolação' é formado a partir do verbo 'enrolar'.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - A palavra mantém seus sentidos originais e se adapta à linguagem digital, sendo usada em memes, gírias e discussões sobre burocracia, política e comunicação ineficaz. O termo 'enrolação' é amplamente reconhecido e utilizado no Brasil.
Mudanças de Sentido
Manutenção dos sentidos e adaptação à linguagem digital: burocracia, ineficácia comunicacional, gíria.
Traduções de enrolações
Inglês
Flexões mais comuns: tangle
Notas: Usado para emaranhados físicos. Para discursos prolixos, 'long-winded speeches' ou 'rambling' seriam mais apropriados.
Espanhol
Flexões mais comuns: enredo
Notas: Para discursos prolixos, 'rodeos' ou 'verborrea' seriam mais adequados.
Ato ou efeito de enrolar; confusão, complicação; discurso longo e sem nexo.