hesitaria
Significado de hesitaria
Forma verbal do verbo 'hesitar'. Indica uma ação que seria realizada no passado, mas que foi impedida por alguma razão ou condição.
Compartilhar
verbo
Demonstrar incerteza ou indecisão; vacilar.
"Eu hesitaria em aceitar a proposta se soubesse dos riscos."
Nota: Usado para expressar uma ação que não ocorreu devido a uma condição não satisfeita ou a uma dúvida.
💡 A forma 'hesitaria' é a primeira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo do verbo 'hesitar'.
Origem da palavra hesitaria
Linha do tempo de hesitaria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'haesitare', que significa 'ficar preso', 'estar em dúvida', 'vacilar'. Este, por sua vez, vem de 'haerere', 'estar preso', 'aderir'.
Origem
Do verbo latino 'haesitare', com o sentido de 'vacilar', 'estar em dúvida', 'ficar preso'. Deriva de 'haerere', que significa 'estar preso', 'aderir'.
Entrada e Evolução no Português
A forma verbal 'hesitar' e suas conjugações, como 'hesitaria', foram incorporadas ao português ao longo da formação da língua, mantendo o sentido original de vacilação ou dúvida.
Uso Contemporâneo
A forma 'hesitaria' é utilizada no português brasileiro contemporâneo para expressar uma ação condicional ou hipotética no passado, indicando que algo não ocorreu devido a uma circunstância ou incerteza.
Traduções de hesitaria
Espanhol
Flexões mais comuns: vacilar
Notas: Forma verbal equivalente em espanhol.
Inglês
Flexões mais comuns: hesitate
Notas: A tradução mais direta para o futuro do pretérito do indicativo.
Forma verbal do verbo 'hesitar'. Indica uma ação que seria realizada no passado, mas que foi impedida por alguma razão ou condição.