Logo Palavras

imantado

Significado de imantado

verbo

Particípio passado do verbo 'imantar'.

particípio passado

Que foi submetido ao processo de imantação; que adquiriu propriedades magnéticas.

"O prego foi imantado e agora atrai objetos metálicos."

Nota: Refere-se ao estado de um material após ser exposto a um campo magnético.

particípio passado

Que foi atraído ou cativado; que exerce forte atração.

"O discurso do líder imantou a multidão."

Antônimos:

Nota: Usado em sentido figurado para descrever forte atração ou fascínio.

💡 O termo 'imantado' é o particípio passado do verbo 'imantar', que significa tornar magnético ou atrair fortemente.

Origem da palavra imantado

Derivado de 'imã' + sufixo verbal '-tar'.

Linha do tempo de imantado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIXOrigem

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do substantivo 'iman', que por sua vez tem origem no francês 'aimant' (ímã), possivelmente relacionado ao grego 'aimetēs' (o que ama, em referência à atração magnética). O verbo 'imantar' surge para descrever a ação de magnetizar ou de ser atraído por um ímã.

Origem

Século XIOrigem

Deriva do substantivo 'iman', com origem provável no francês 'aimant', possivelmente ligado ao grego 'aimetēs' (o que ama), referindo-se à atração magnética. O verbo 'imantar' e seu particípio 'imantado' surgem para descrever a ação de magnetizar ou ser atraído.

Século XX - Atualidade

Uso Figurado e Contemporâneo

Século XX em diante — O termo 'imantado' expande seu uso para o sentido figurado, descrevendo algo ou alguém que é fortemente atraído, cativado ou influenciado por algo ou alguém. Essa conotação se fortalece na literatura e no discurso cotidiano.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Uso frequente em romances e poesias para descrever paixões avassaladoras ou fascínio por personagens e ideias.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de imantado

Traduções de imantado

Espanhol

imanado(participio adjetivo)

Flexões mais comuns: imanado

Notas: No sentido figurado, pode ser traduzido como 'atraído' ou 'cautivado'.

Inglês

magnetized(participle adjective)

Flexões mais comuns: magnetized

Notas: Pode também ser usado no sentido figurado de 'attracted' ou 'captivated'.

imantado

Particípio passado do verbo 'imantar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade