lacrimar
Significado de lacrimar
Produzir ou expelir lágrimas; chorar.
Compartilhar
verbo intransitivo
Emitir lágrimas, geralmente em resposta a uma emoção ou irritação.
"Seus olhos começaram a lacrimar com a fumaça."
Formal:
Neutro:
Nota: A forma 'lacrimar' é a conjugação do verbo na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo ('eu lacrimo') e na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ('ele/ela lacrimo').
💡 O verbo 'lacrimar' é menos comum no uso cotidiano do que 'chorar' ou 'lagrimejar', mas é formalmente correto.
Origem da palavra lacrimar
Linha do tempo de lacrimar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'lacrimare', verbo que significa 'chorar', 'derramar lágrimas'. Este, por sua vez, vem de 'lacrima', a palavra latina para 'lágrima'.
Origem
Do latim 'lacrimare', verbo que significa 'chorar', 'derramar lágrimas'. Deriva de 'lacrima', a palavra latina para 'lágrima'.
Momentos Culturais
Utilizado em letras de fado e outras canções de cunho melancólico, reforçando seu caráter expressivo e emocional em contextos musicais.
Entrada e Uso Inicial no Português
A palavra 'lacrimar' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de produzir ou expelir lágrimas. Seu uso é formal e literário, presente em textos que descrevem emoções ou estados físicos.
Sinônimos de lacrimar
Traduções de lacrimar
Inglês
Flexões mais comuns: tears up, tore up, torn up
Notas: A expressão 'to tear up' é mais comum para o início do choro ou quando os olhos enchem de lágrimas sem necessariamente chorar abertamente.
Espanhol
Flexões mais comuns: lagrimea, lagrimeó, lagrimeado
Notas: 'Lagrimear' é o termo mais próximo para a ação de produzir lágrimas sem necessariamente um choro intenso.
Definições de lacrimar
Classe gramatical: verbo intransitivo.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo.
Separação silábica: la-cri-mar.
Produzir ou expelir lágrimas; chorar.