Logo Palavras

largarão

Significado de largarão

verbo

Terceira pessoa do plural do futuro do presente do verbo largar.

verbo

Deixar de segurar, de possuir ou de fazer algo; abandonar.

"Eles largarão o carro na garagem."

Nota: Forma verbal comum no português brasileiro.

verbo

Permitir que algo caia ou escape; soltar.

"Os pássaros largarão a semente no chão."

Nota: Usado para indicar a ação de soltar algo.

💡 A palavra 'largarão' é a conjugação do verbo 'largar' na terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Origem da palavra largarão

Do latim 'largare', que significa 'deixar ir', 'soltar'.

Linha do tempo de largarão

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'largar', de origem incerta, possivelmente ibérica ou germânica, com o sentido de soltar, liberar. A forma 'largarão' surge como a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Origem

Século XOrigem

Derivado do verbo 'largar', cuja etimologia é incerta, possivelmente de origem ibérica ou germânica, significando soltar, liberar, deixar ir. A forma 'largarão' é a conjugação na terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade — 'Largarão' mantém seu uso gramatical como futuro do verbo 'largar', presente em textos formais e informais. O verbo 'largar' em si adquiriu conotações mais coloquiais, como 'desistir' ou 'deixar de fazer algo'.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

O verbo 'largar' adquiriu um uso coloquial mais forte, frequentemente significando 'desistir de algo' ou 'parar de fazer algo'. 'Largarão' mantém a forma gramatical, mas o sentido implícito do verbo pode carregar essa conotação de desistência em contextos informais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de largarão

Espanhol

soltarán(verbo)

Flexões mais comuns: soltar, solté, soltando

Notas: Pode ser traduzido como 'dejarán' (abandonarão) ou 'dejarán caer' (deixarão cair) dependendo do contexto.

Inglês

they will drop(verb)

Flexões mais comuns: drop, dropped, dropping

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'they will abandon' ou 'they will quit'.

largarão

Terceira pessoa do plural do futuro do presente do verbo largar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade