Logo Palavras

olhamos

Significado de olhamos

verbo

Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'olhar'.

verbo

Dirigir o olhar para; ver, enxergar.

"Nós olhamos para o pôr do sol na praia."

Antônimos:

Nota: Refere-se ao ato de usar a visão para perceber algo.

verbo

Ter em consideração; ponderar, considerar.

"Nós olhamos todos os detalhes antes de decidir."

Antônimos:

Nota: Implica um exame atento ou reflexão sobre algo.

💡 Forma verbal comum no português brasileiro, indicando a ação de olhar ou considerar realizada por um grupo (nós).

Origem da palavra olhamos

Do latim 'oculāre', derivado de 'oculus' (olho).

Linha do tempo de olhamos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Latina e Formação do Português

A forma 'olhamos' deriva do verbo latino 'oculāre', que significa 'olhar com os olhos'. A conjugação na primeira pessoa do plural do presente do indicativo se consolidou no português arcaico, mantendo a raiz latina.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'oculāre', relacionado a 'oculus' (olho).

Séculos XIII - XVI

Consolidação e Uso no Português

A forma 'olhamos' se estabeleceu como a conjugação padrão para 'nós' no presente do indicativo do verbo 'olhar' em português. Seu uso é ubíquo em textos literários, religiosos e cotidianos desde os primeiros registros da língua.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Digital

A palavra 'olhamos' mantém sua forma e função gramatical inalteradas. É amplamente utilizada na comunicação escrita e falada, incluindo o ambiente digital, onde aparece em legendas, posts e conversas.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de olhamos

Espanhol

miramos(verbo)

Flexões mais comuns: mirar, miramos

Notas: A tradução 'miramos' é a mais comum para o sentido de dirigir o olhar. Para 'considerar', 'consideramos' ou 'tomamos em conta' seriam mais adequados.

Inglês

look(verb)

Flexões mais comuns: look, looks, looked, looking

Notas: A tradução 'look' é a mais direta para o sentido de dirigir o olhar. Para 'considerar', 'we consider' ou 'we take into account' seriam mais apropriados.

olhamos

Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'olhar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade