Logo Palavras

pessoalizar

Significado de pessoalizar

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'pessoalizar'.

verbo

Referente à 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'pessoalizar'. Significa tornar algo ou alguém mais pessoal, individualizado ou adaptado às necessidades de uma pessoa.

"Eu pessoalizo meu atendimento para cada cliente."

Nota: O verbo 'pessoalizar' é menos comum que 'personalizar', mas é morfologicamente válido e compreendido.

💡 O verbo 'pessoalizar' é uma forma válida em português brasileiro, embora 'personalizar' seja mais frequente. Refere-se ao ato de tornar algo específico para uma pessoa.

Origem da palavra pessoalizar

Derivado de 'pessoal' + sufixo verbal '-izar'.

Linha do tempo de pessoalizar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período de formação do vocabulário portuguêsOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'personalis', relativo à pessoa, e do sufixo '-izar', que indica ação ou transformação. A formação do verbo 'pessoalizar' sugere o ato de tornar algo ou alguém pessoal, individualizado ou de dar características de pessoa.

Origem

Formação do Vocabulário PortuguêsOrigem

Deriva do latim 'personalis' (relativo à pessoa) com o sufixo verbal '-izar'. A raiz 'persona' remete à máscara teatral, mas evoluiu para o conceito de indivíduo, identidade.

Século XX - Início do Século XXI

Entrada e Uso Inicial na Língua

O verbo 'pessoalizar' não possui registros de uso antigo ou popular disseminado. Sua entrada e uso na língua portuguesa, especialmente no Brasil, parece ser mais recente, possivelmente ganhando tração em contextos acadêmicos, técnicos ou em nichos específicos.

Primeiro Registro

Século XXHoje

Não há um registro único e amplamente divulgado. A palavra parece ter emergido gradualmente em publicações técnicas e acadêmicas, com maior visibilidade a partir dos anos 2000, em linha com a ascensão da personalização em massa.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de pessoalizar

Traduções de pessoalizar

Inglês

I personalize(verb phrase)

Flexões mais comuns: to personalize, personalizes, personalized

Notas: A tradução direta de 'pessoalizo' como 'I personalize' é a mais adequada no contexto de tornar algo específico para uma pessoa.

Espanhol

personalizo(verb)

Flexões mais comuns: personalizar, personaliza, personalicé

Notas: O verbo 'personalizar' em espanhol é o equivalente mais próximo e comum para 'pessoalizar' em português.

Definições de pessoalizar

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: pes-so-a-li-zar.

pessoalizar

Forma verbal conjugada do verbo 'pessoalizar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade