Logo Palavras

poupaste

Significado de poupaste

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'poupar'.

verbo

Guardar, economizar, reter algo para uso futuro ou para evitar desperdício. 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo poupar.

"Tu poupaste dinheiro para a viagem."

Nota: Refere-se à ação de economizar ou guardar, geralmente dinheiro ou recursos.

verbo

Livrar de perigo, dano ou sofrimento; salvar. 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo poupar.

"A tua intervenção poupaste a todos de um grande problema."

Neutro:

Informal:

Nota: Implica em evitar algo negativo ou prejudicial.

💡 Forma verbal do verbo 'poupar', conjugada na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra poupaste

Do latim 'parare', com o prefixo 'pro-'.

Linha do tempo de poupaste

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade Clássica - Latim VulgarOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'pavere' (temer, recear), que evoluiu para 'pauperare' (empobrecer, tornar pobre). No latim vulgar, 'paupare' adquiriu o sentido de 'poupar', 'economizar', 'guardar'.

Origem

Antiguidade Clássica - Latim VulgarOrigem

Do latim 'pavere' (temer, recear), evoluindo para 'pauperare' (empobrecer) e, no latim vulgar, 'paupare' (poupar, economizar, guardar).

Séculos Medievais - Formação do Português

Entrada no Português e Evolução

A palavra 'poupar' e suas conjugações, como 'poupaste', foram incorporadas ao português arcaico, mantendo o sentido de guardar, economizar, evitar gastos ou perdas. O verbo 'poupar' é formal e dicionarizado.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A forma 'poupaste' (segunda pessoa do singular, pretérito perfeito do indicativo) é utilizada em contextos formais e informais para se referir a uma ação de economizar ou evitar algo no passado. É uma conjugação padrão da língua portuguesa.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de poupaste

Espanhol

ahorraste(verbo)

Flexões mais comuns: ahorrar

Notas: Para o sentido de economizar, 'ahorraste' é a tradução mais comum. Para o sentido de livrar, usa-se 'salvaste'.

Inglês

saved(verbo)

Flexões mais comuns: save

Notas: A tradução 'saved' abrange tanto o sentido de economizar quanto o de livrar de perigo.

poupaste

Forma verbal conjugada do verbo 'poupar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade