Logo Palavras

livraste

Significado de livraste

verbo

Forma do verbo 'livrar' na 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

verbo

Tirar do perigo, da aflição ou de situação desagradável; salvar, eximir.

"Tu livraste o amigo de um grande apuro."

Nota: Refere-se à ação de livrar realizada pelo interlocutor (tu).

verbo

Evitar, fugir de algo ou alguém.

"Livraste-te de uma tarefa muito chata."

Nota: Usado com o pronome 'te' para indicar que a pessoa se livrou de algo.

💡 Forma verbal conjugada do verbo 'livrar'.

Origem da palavra livraste

Do verbo 'livrar', do latim 'liberare'.

Linha do tempo de livraste

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim Vulgar - Século XVOrigem

Origem Latina e Formação do Português

A palavra 'livraste' tem sua raiz no verbo latino 'liberare', que significa 'tornar livre', 'libertar'. Essa raiz se desenvolveu no latim vulgar e, posteriormente, deu origem ao verbo 'livrar' no português arcaico. A forma 'livraste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado realizada por 'tu'.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'liberare', com o sentido de libertar, pôr em liberdade.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Continua a aparecer em literatura, especialmente em obras que buscam um tom mais clássico ou regional. Também presente em hinos e textos religiosos.

Séculos XVI - XIXHoje

Consolidação e Uso na Língua Portuguesa

Com a consolidação do português como língua, o verbo 'livrar' e suas conjugações, incluindo 'livraste', tornaram-se parte integrante do vocabulário. O uso de 'tu' e suas conjugações era comum em Portugal e, por extensão, no Brasil colonial. A forma 'livraste' era empregada em contextos que variavam do cotidiano ao literário, sempre mantendo o sentido de libertação ou de se eximir de algo.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de livraste

Espanhol

tú salvaste(frase verbal)

Flexões mais comuns: salvaste

Notas: Tradução para a acepção de salvar ou eximir.

tú evitaste(frase verbal)

Flexões mais comuns: evitaste

Notas: Tradução para a acepção de evitar ou fugir.

Inglês

you saved(verb phrase)

Flexões mais comuns: saved

Notas: Tradução para a acepção de salvar ou eximir.

you avoided(verb phrase)

Flexões mais comuns: avoided

Notas: Tradução para a acepção de evitar ou fugir.

livraste

Forma do verbo 'livrar' na 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade