Logo Palavras

rebolarem

Significado de rebolarem

verbo

Movimentar o corpo, especialmente o quadril, de forma sensual ou desajeitada; dançar.

verbo transitivo direto e indireto; verbo intransitivo

Balançar ou mover o corpo, especialmente o quadril, de um lado para o outro, geralmente de forma sensual ou para dançar.

"Eles começaram a rebolarem na pista de dança."

Antônimos:

Nota: Usado frequentemente em contextos informais e relacionados à dança ou sedução.

verbo intransitivo

Agir de maneira desajeitada ou com movimentos exagerados.

"Ele se rebolarem para pegar o objeto."

Nota: Menos comum que o sentido de dançar.

💡 A forma 'rebolarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do infinitivo pessoal do verbo 'rebolar'.

Origem da palavra rebolarem

Derivado de 'rebolar'.

Linha do tempo de rebolarem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período colonialOrigem

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente onomatopeica ou derivada de 'rebolo' (tipo de queijo, ou movimento circular). A raiz 're-' indica repetição, e 'bolar' pode remeter a movimento.

Origem

Período colonialOrigem

Origem incerta, possivelmente onomatopeica ou derivada de 'rebolo' (tipo de queijo, ou movimento circular). A raiz 're-' indica repetição, e 'bolar' pode remeter a movimento.

Momentos Culturais

1980Cultural

A ascensão de gêneros musicais como o axé e o início do funk carioca popularizam o verbo 'rebolar' e suas formas conjugadas, associando-o a coreografias e celebrações.

Representações

1990Hoje

Presente em trilhas sonoras de novelas, filmes e programas de TV que retratam a cultura popular brasileira, festas e danças.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de rebolarem

Inglês

to wiggle(verbo)

Flexões mais comuns: wiggled, wiggling

Notas: Pode também significar 'to shake one's hips' ou 'to dance suggestively'.

Espanhol

bailar(verbo)

Flexões mais comuns: bailé, bailando

Notas: O verbo 'rebolar' em português tem uma conotação mais específica de movimento do quadril que 'bailar' em espanhol, mas 'bailar' é a tradução mais próxima em muitos contextos.

rebolarem

Movimentar o corpo, especialmente o quadril, de forma sensual ou desajeitada; dançar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade