rechaçado
Significado de rechaçado
Particípio passado do verbo 'rechaçar'.
Compartilhar
adjetivo
Que foi rejeitado, recusado ou repelido.
"O projeto foi rechaçado pela diretoria."
Nota: Usado para indicar uma recusa firme ou uma oposição forte.
verbo
Forma do particípio passado do verbo 'rechaçar', indicando a ação de rejeitar, recusar ou repelir.
"Ele foi rechaçado pela multidão."
Nota: Refere-se à ação completada de rejeitar algo ou alguém.
💡 O termo 'rechaçado' advém do verbo 'rechaçar', que significa rejeitar, recusar, repelir ou não aceitar algo ou alguém.
Origem da palavra rechaçado
Linha do tempo de rechaçado
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV — do latim 'reiectare', que significa rejeitar, lançar para trás, recusar.
Origem
Deriva do latim 'reiectare', um verbo intensivo de 'reicere', que significa lançar para trás, rejeitar, recusar. A raiz 'iacere' (lançar) com o prefixo 're-' (para trás) confere a ideia de um ato de afastar ou desconsiderar.
Vida Emocional
A palavra 'rechaçado' evoca sentimentos de dor, solidão, injustiça e humilhação. Carrega um peso emocional significativo, representando a experiência de ser negado e excluído, o que pode levar a traumas e sofrimento psicológico.
Conflitos Sociais
O termo 'rechaçado' é intrinsecamente ligado a conflitos sociais, descrevendo a experiência de minorias, imigrantes, refugiados e outros grupos que enfrentam discriminação e exclusão. A palavra é usada para denunciar a falta de aceitação e o preconceito.
Traduções de rechaçado
Espanhol
Flexões mais comuns: rechazado, rechazada, rechazados, rechazadas
Notas: Tradução direta e comum para 'rechaçado'.
Inglês
Flexões mais comuns: rejected
Notas: Termo mais comum para rejeição formal ou enfática.
Particípio passado do verbo 'rechaçar'.