rejeitastes
Significado de rejeitastes
Forma verbal do verbo rejeitar, indicando que a ação de não aceitar, recusar ou desprezar foi realizada por vós.
Compartilhar
verbo
Não aceitar, recusar, desaceitar.
"Vós rejeitastes a proposta que vos foi feita."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Forma verbal arcaica ou formal, raramente usada na linguagem falada contemporânea, que prefere 'vocês rejeitaram'.
verbo
Desprezar, desdenhar, não dar valor.
"Por que rejeitastes a amizade sincera dele?"
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Similar à acepção 1, a forma 'rejeitastes' é pouco comum no uso moderno.
💡 A conjugação 'rejeitastes' (segunda pessoa do plural, pretérito perfeito do indicativo) é raramente utilizada na norma culta falada no Brasil, sendo substituída por 'vocês rejeitaram'.
Origem da palavra rejeitastes
Linha do tempo de rejeitastes
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'reiectare', um intensivo de 'reicere', que significa 'lançar para trás', 'desprezar', 'recusar'. A forma 'rejeitastes' é a segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Origem
Do verbo latino 'reiectare', intensivo de 'reicere', significando 'lançar para trás', 'desprezar', 'recusar'. A terminação '-astes' indica a segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'rejeitar' e suas conjugações, como 'rejeitastes', foram incorporados ao português desde seus primórdios, com base no latim vulgar. A forma 'rejeitastes' é arcaica e pouco comum no português brasileiro contemporâneo, sendo substituída por formas como 'vocês rejeitaram' ou 'rejeitaram'.
Uso Contemporâneo
A forma 'rejeitastes' é raramente utilizada no português brasileiro falado e escrito, sendo considerada formal ou arcaica. Seu uso é mais provável em contextos literários que buscam evocar um estilo antigo, em citações religiosas ou em textos que intencionalmente empregam uma linguagem formal e distante.
Traduções de rejeitastes
Espanhol
Flexões mais comuns: rechazar
Notas: Forma verbal correspondente ao 'rejeitastes' português, utilizando o pronome 'vosotros'.
Inglês
Flexões mais comuns: reject
Notas: A tradução direta para 'rejeitastes' é complexa devido ao uso do pronome 'vós' e sua conjugação verbal correspondente, que são arcaicos no português brasileiro moderno. 'Rejected' é a forma mais próxi
Forma verbal do verbo rejeitar, indicando que a ação de não aceitar, recusar ou desprezar foi realizada por vós.