Logo Palavras

acolhestes

Significado de acolhestes

verbo

Segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo acolher.

verbo

Receber alguém ou algo em sua casa, em seu país; hospedar, abrigar.

"Vós acolhestes os peregrinos com grande generosidade."

Nota: Forma verbal pouco comum no português brasileiro contemporâneo, substituída pelo uso de 'vocês acolhem'.

verbo

Dar guarida, proteção ou refúgio a; proteger.

"A floresta acolhestes os animais fugidos."

Nota: Usado em contextos mais formais ou literários.

💡 A forma 'acolhestes' é a conjugação do verbo 'acolher' na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo. No português brasileiro moderno, é mais comum o uso de 'vocês acolhem'.

Origem da palavra acolhestes

Do latim 'accolligere', composto de 'ad-' (a, para) e 'colligere' (reunir, juntar).

Linha do tempo de acolhestes

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XII-XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Português

Século XII-XIII — Deriva do latim 'accolligere', composto por 'ad' (a, para) e 'colligere' (reunir, juntar, colher). A forma 'acolhestes' surge como a conjugação da segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo, comum no português arcaico.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'accolligere', que significa reunir, juntar, receber, abrigar. O verbo 'acolher' tem uma raiz semântica ligada à ideia de trazer para perto, dar proteção.

Século XXI

Uso Contemporâneo e Contextos Específicos

Século XXI — A forma 'acolhestes' é raramente usada na comunicação corrente no Brasil. Seu uso é praticamente restrito a textos religiosos (especialmente em traduções da Bíblia), literatura com intenção arcaizante ou em contextos acadêmicos que estudam a evolução da língua.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Aparece em canções e poemas que buscam um tom mais elevado ou nostálgico, mas já com a consciência de sua arcaicidade.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de acolhestes

Espanhol

acogéis(verbo)

Flexões mais comuns: acoger

Notas: Corresponde à conjugação do verbo 'acoger' na segunda pessoa do plural do presente do indicativo.

Inglês

you welcome(verb phrase)

Flexões mais comuns: welcome

Notas: A tradução direta para 'acolhestes' (segunda pessoa do plural) em inglês é 'you welcome', mas o uso de 'vós' é arcaico em português, sendo 'vocês acolhem' a forma mais comum, traduzida como 'you welco

acolhestes

Segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo acolher.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade