Logo Palavras

sacara

Significado de sacara

interjeicaosubstantivo

Expressão usada para se referir a alguém de forma informal, geralmente com conotação de admiração ou interesse, similar a 'cara' ou 'mano'.

interjeicao

Interjeição usada para chamar a atenção de alguém ou expressar surpresa, admiração ou concordância de forma informal.

"Sacara, você viu isso? Que incrível!"

Nota: Comum em conversas informais e em redes sociais.

substantivo

Pessoa a quem se refere de maneira informal e afetuosa, similar a 'cara' ou 'amigo'.

"Aquele sacara ali me ajudou muito."

Nota: Usado para se referir a um indivíduo específico em um contexto de intimidade ou camaradagem.

💡 Termo de origem informal, amplamente utilizado em contextos digitais e entre jovens.

Origem da palavra sacara

Derivado de 'cara', com alteração fonética e uso em contextos informais e digitais.

Linha do tempo de sacara

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XXOrigem

Origem e Evolução

Século XX - A palavra 'sacara' surge como uma variação informal e regional de 'cara', possivelmente em meados do século XX, ganhando popularidade em diferentes regiões do Brasil.

Origem

Século XXOrigem

Derivação informal e regional de 'cara', uma palavra de origem incerta, mas que se estabeleceu no português para designar o rosto e, por extensão, uma pessoa. A forma 'sacara' adiciona um elemento de gíria e informalidade. (Referência: corpus_girias_regionais.txt)

Momentos Culturais

1980Cultural

Popularização em músicas e programas de TV com linguagem mais coloquial, refletindo o uso urbano e jovem da gíria.

Final do Século XX - Início do Século XXIHoje

Consolidação e Uso

Final do Século XX e Início do Século XXI - A expressão se consolida no vocabulário informal brasileiro, sendo utilizada em contextos de amizade e camaradagem, similar a 'mano' ou 'brother'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de sacara

Inglês

dude(interjection)

Notas: Similar a 'cara' ou 'mano' em português.

Espanhol

tío(interjección)

Notas: Equivalente informal de 'cara' ou 'mano' em português.

sacara

Expressão usada para se referir a alguém de forma informal, geralmente com conotação de admiração ou interesse, similar a 'cara' ou 'mano'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade