Logo Palavras

souberam

Significado de souberam

verbo

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo saber.

verbo

Tiveram conhecimento de algo; informaram-se; aprenderam.

"Eles souberam a verdade sobre o caso."

Nota: Refere-se à ação de adquirir ou possuir conhecimento.

verbo

Tiveram a habilidade ou capacidade de fazer algo; conseguiram.

"Eles souberam resolver o problema rapidamente."

Antônimos:

Nota: Indica a posse de competência ou a realização bem-sucedida de uma ação.

💡 Forma verbal do verbo 'saber', conjugado na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra souberam

Do latim sapere, 'ter sabor', 'ter juízo', 'saber'.

Linha do tempo de souberam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'sapere', que significa 'saber', 'ter sabor', 'ser sensato'. A forma 'souberam' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do verbo latino 'sapere', com significados como 'saber', 'ter sabor', 'ser sensato', 'entender'.

Português Arcaico - Atualidade

Evolução e Entrada no Português

O verbo 'saber' e suas conjugações, incluindo 'souberam', foram incorporados ao português arcaico através do latim vulgar. A forma 'souberam' manteve sua estrutura e significado ao longo dos séculos, sendo uma conjugação padrão e amplamente utilizada.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A palavra 'souberam' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão gramatical. Sua presença é constante na escrita e na fala culta, sem alterações significativas de sentido ou forma.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de souberam

Inglês

knew(verbo)

Flexões mais comuns: know, knows, knew, known, knowing

Notas: Principal tradução para o sentido de ter conhecimento.

were able to(verbo auxiliar)

Flexões mais comuns: was able to, were able to

Notas: Tradução para o sentido de ter a capacidade ou conseguir fazer algo.

Espanhol

supieron(verbo)

Flexões mais comuns: saber, sabes, supo, sabido, sabiendo

Notas: Principal tradução para o sentido de ter conhecimento.

pudieron(verbo)

Flexões mais comuns: poder, puedes, pudo, podido, pudiendo

Notas: Tradução para o sentido de ter a capacidade ou conseguir fazer algo.

souberam

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo saber.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade