vitualha
Significado de vitualha
Comida, alimento, provisão. Também pode se referir a um tipo de pão ou bolinho.
Compartilhar
substantivo feminino
Comida ou alimento; provisão de víveres.
"O navio levava vitualhas para a longa viagem."
Nota: Termo mais comum em contextos históricos ou literários.
substantivo feminino
Pequeno pão, bolinho ou doce.
"A confeitaria oferecia vitualhas doces e salgadas."
Nota: Uso menos comum, pode variar regionalmente.
💡 A palavra 'vitualha' é um termo mais antigo, comumente encontrado em textos históricos ou literários. Seu uso moderno é raro, sendo substituído por sinônimos mais usuais como 'alimento' ou 'comida'.
Origem da palavra vitualha
Linha do tempo de vitualha
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Primeiros Usos
Século XIV - Deriva do latim vulgar 'vitualia', plural de 'vitualis', que significa 'relativo à vida', 'vital'. Originalmente referia-se a provisões de vida, especialmente alimentos e suprimentos necessários para a sobrevivência, comum em contextos de navegação e expedições.
Origem
Do latim vulgar 'vitualia', plural de 'vitualis', significando 'relativo à vida', 'vital'. Relacionado a provisões essenciais para a vida.
Evolução do Sentido
Séculos XV-XVIII - A palavra 'vitualha' consolida-se na língua portuguesa como sinônimo de alimento, provisão, ração. É comum em documentos históricos, relatos de viagens e literatura da época, referindo-se a estoques de comida para longas jornadas ou para abastecimento de cidades.
Uso Contemporâneo
Século XIX - Atualidade - O termo 'vitualha' perde gradualmente seu uso geral para 'alimento' ou 'comida', tornando-se mais específico ou arcaico. Mantém-se em contextos que remetem a provisões, especialmente em linguagem mais formal ou literária, e pode aparecer em receitas antigas ou referências históricas. O contexto RAG identifica 'vitualha' como uma palavra formal/dicionarizada.
Sinônimos de vitualha
Traduções de vitualha
Inglês
Flexões mais comuns: victual
Notas: Primarily used in plural form to mean food or provisions.
Espanhol
Flexões mais comuns: vívere
Notas: Usually used in the plural.
Comida, alimento, provisão. Também pode se referir a um tipo de pão ou bolinho.