apreço

InglêsInglês

appreciation(noun)
Exemplos de uso
"I have great appreciation for your help."→ "Tenho grande apreço pela sua ajuda."
"I have great appreciation for your work."→ "Tenho grande apreço pelo seu trabalho."(Expressão de alta estima e reconhecimento.)Appreciation for work
"The fans' appreciation was fundamental for the band."→ "O apreço dos fãs foi fundamental para a banda."(Showing recognition and thankfulness.)Fans' appreciation
"This object holds significant sentimental value for me."→ "Este objeto tem um grande apreço sentimental para mim."(Personal and emotional worth.)Sentimental value

Palavras facilmente confundidas

apprehensionapprovalgratitude

Notas: Principal tradução para o sentido de estima e gratidão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

esteem·value·gratitude

esteem: High regard or respect.value: Worth or usefulness.gratitude: The quality of being thankful.

Antônimos

disdain·indifference

Regência e colocações

appreciation for

I have great appreciation for your help.

Indicates the object of the appreciation.

show appreciation

We should show our appreciation for their efforts.

Common collocation for expressing gratitude.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'appreciation' corresponde bem ao português 'apreço', especialmente no sentido de reconhecimento de valor, qualidade ou importância. O uso do verbo 'appreciate' é muito mais frequente no inglês do que o substantivo 'appreciation' em contextos informais de agradecimento.

EspanholEspanhol

aprecio(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Tengo un gran aprecio por tu ayuda."→ "Tenho grande apreço pela sua ajuda."(Sentido de estima e gratidão.)
"Tengo gran aprecio por tu trabajo."→ "Tenho grande apreço pelo seu trabalho."(Expressão de alta estima e reconhecimento.)Aprecio por el trabajo
"El aprecio de los aficionados fue fundamental para la banda."→ "O apreço dos fãs foi fundamental para a banda."(Demostración de reconocimiento y gratitud.)Aprecio de los aficionados
"Este objeto tiene un gran aprecio sentimental para mí."→ "Este objeto tem um grande apreço sentimental para mim."(Valoración personal y afectiva.)Aprecio sentimental

Palavras facilmente confundidas

aprecioaprehenderapresurar

Notas: Tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estima·valoración·gratitud

estima: Sentimiento de alta consideración.valoración: Acción y efecto de valorar.gratitud: Sentimiento de agradecimiento.

Antônimos

desprecio·indiferencia

Regência e colocações

aprecio por

Siento un gran aprecio por su esfuerzo.

Indica el objeto de la estima o consideración.

tener aprecio a

Le tengo mucho aprecio a ese regalo.

Indica el objeto o persona por la que se siente aprecio.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'aprecio' corresponde diretamente ao português 'apreço', significando estima, consideração ou valor. O verbo 'apreciar' é usado em ambos os idiomas para expressar esse sentimento, embora em português seja mais comum no dia a dia para agradecer ou reconhecer algo.

apreço

EN: appreciation · ES: aprecio

PalavrasConectando idiomas e culturas