aspergiram

InglêsInglês

sprinkled(verbo)

Flexões

sprinklesprinklessprinklingsprinkled
Exemplos de uso
"The priest sprinkled holy water on the attendees."→ "O padre aspergiram água benta nos presentes."
"The priest sprinkled holy water on the congregation."→ "O padre aspergiram água benta sobre os fiéis."(Nota de registo em português sobre o uso religioso.)Uso religioso de aspersão
"The light rain sprinkled the garden, leaving the plants wet."→ "A chuva fina aspergiram o jardim, deixando as plantas molhadas."(Descrição em português de chuva leve.)Descrição de chuva leve
"The speaker sprinkled his innovative ideas to the audience."→ "O palestrante aspergiram suas ideias inovadoras para a plateia."(Sentido figurado em português de disseminar conceitos.)Disseminação de ideias

Palavras facilmente confundidas

splashedpoureddrizzled

Notas: Usado para o sentido literal de espalhar líquido. Para o sentido figurado de disseminar ideias, 'spread' ou 'disseminated' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sprinkled·drizzled·scattered

sprinkled: Past tense of sprinkle; implies scattering small drops or particles.drizzled: Refere-se especificamente a chuva fina em gotas miúdas.scattered: Termo mais geral para espalhar, pode ser menos delicado.

Antônimos

gathered·concentrated

Regência e colocações

sprinkle something on/over something/someone

They sprinkled confetti over the happy couple.

Uso comum com preposições para sentidos literal e figurado.

sprinkle something

Sprinkle sugar on the cake.

Usado quando o objeto é o que está sendo espalhado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to sprinkle' em inglês, traduzido como 'aspergir' ou 'borrifar' em português, geralmente implica uma dispersão suave e controlada de pequenas partículas ou líquidos. Em contextos religiosos, está associado a bênçãos. Figurativamente, sugere a introdução sutil de ideias ou elementos. A forma 'sprinkled' é o passado simples e o particípio passado, aplicável a todas as pessoas.

Conjugação verbal

Infinitivoto sprinkle
Presentesprinkles
Passadosprinkled
Particípiosprinkled
Gerúndiosprinkling

EspanholEspanhol

rociaron(verbo)

Flexões

rociarrocíorociarárociaron
Exemplos de uso
"Los fieles se acercaron para que el sacerdote les rociara agua bendita."→ "Os fiéis se aproximaram para que o padre lhes aspergiram água benta."(Indica o ato de espalhar líquido em pequenas quantidades.)
"El sacerdote roció agua bendita sobre la congregación."→ "O padre aspergiram água benta sobre os fiéis."(Nota em português sobre o uso religioso.)Uso religioso de aspersão
"La llovizna roció el jardín, dejando las plantas mojadas."→ "A chuva fina aspergiram o jardim, deixando as plantas molhadas."(Descrição em português de chuva leve.)Descrição de chuva leve
"El orador roció sus ideas innovadoras a la audiencia."→ "O palestrante aspergiram suas ideias inovadoras para a plateia."(Sentido figurado em português de disseminar conceitos.)Disseminação de ideias

Palavras facilmente confundidas

salpicaronesparcierongotearon

Notas: Adequado para o sentido literal. Para o sentido figurado, 'difundieron' ou 'esparcieron' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rociaron·salpicaron·esparcieron

rociaron: Tercera persona del plural del pretérito perfecto simple de 'rociar'; similar a esparcir líquidosalpicaron: Indica espalhar líquido de forma mais irregular ou em gotas maiores.esparcieron: Sentido mais geral de disseminar algo, seja líquido ou abstrato.

Antônimos

recogieron·concentraron

Regência e colocações

rociar algo sobre algo/alguien

Rociaron perfume sobre la ropa.

Regência comum para o sentido literal e figurado.

rociar algo

Rociaron las plantas con agua.

Uso sem preposição quando o objeto é o que se espalha.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'rociar', traduzido como 'aspergir' ou 'borrifar' em português, refere-se ao ato de espalhar um líquido em pequenas gotas. É frequentemente usado em contextos religiosos (água benta) ou para descrever chuva leve ('llovizna'). Figurativamente, pode indicar a disseminação de ideias de forma sutil. A forma 'rociaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples.

Conjugação verbal

Infinitivoto sprinkle
Presentesprinkles
Passadosprinkled
Particípiosprinkled
Gerúndiosprinkling
aspergiram

EN: sprinkled · ES: rociaron

PalavrasConectando idiomas e culturas