afastaria
Significado de afastaria
Forma do verbo 'afastar' indicando uma ação que seria realizada no passado, mas não foi, ou uma condição hipotética.
Compartilhar
verbo
Indica uma ação que seria realizada em uma condição hipotética ou que foi impedida de ocorrer.
"Se eu tivesse dinheiro, compraria um carro novo, mas não o compraria agora."
Antônimos:
Nota: Usado para expressar uma ação condicional ou não realizada.
verbo
Indica a intenção ou possibilidade de se distanciar de algo ou alguém.
"Ele disse que se afastaria do projeto se as condições não melhorassem."
Formal:
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Enfatiza a ideia de distanciamento ou separação.
💡 É a forma do verbo 'afastar' no futuro do pretérito do indicativo, conjugado na primeira e terceira pessoa do singular.
Origem da palavra afastaria
Linha do tempo de afastaria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'avertĕre', que significa 'virar para longe', 'desviar', 'afastar'. O prefixo 'a-' indica afastamento ou separação, e 'vertere' significa 'virar'.
Origem
Do verbo latino 'avertĕre', composto pelo prefixo 'a-' (afastamento) e 'vertere' (virar). O sentido original é de desviar, virar para longe.
Momentos Culturais
A palavra é recorrente em letras de música popular brasileira, expressando anseios, arrependimentos ou cenários hipotéticos em relacionamentos e na vida. Exemplo: 'Se eu pudesse, eu me afastaria de tudo'.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'afastar' e suas conjugações, como 'afastaria', foram incorporadas ao vocabulário do português desde suas origens. A forma 'afastaria' é o futuro do pretérito (ou condicional) do indicativo, indicando uma ação hipotética ou uma consequência de uma condição não realizada.
Traduções de afastaria
Espanhol
Flexões mais comuns: alejaría, apartaría
Notas: Tradução direta para o contexto de distanciamento.
Inglês
Flexões mais comuns: would move, would distance
Notas: A tradução mais comum para 'afastaria' no sentido de se distanciar.
Forma do verbo 'afastar' indicando uma ação que seria realizada no passado, mas não foi, ou uma condição hipotética.