Logo Palavras

aformosar

Significado de aformosar

verbo

Forma conjugada do verbo 'aformosear'.

verbo

Tornar formoso; embelezar, enfeitar.

"A artista aformoseou a tela com cores vibrantes."

Nota: A forma 'aformosear' é menos comum que 'embelezar' ou 'enfeitar'.

💡 A forma 'aformosear' é uma conjugação do verbo que significa tornar formoso ou embelezar.

Origem da palavra aformosar

Derivado de 'formoso' com o prefixo 'a-'.

Linha do tempo de aformosar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Formação

Século XV/XVI — Derivado do latim 'formosus' (belo, formoso), com o prefixo 'a-' indicando intensificação ou transformação. O verbo 'aformosear' surge como 'tornar formoso', 'embelezar'.

Origem

Século XOrigem

Derivado do latim 'formosus' (belo, formoso), com o prefixo 'a-' que indica intensificação ou transformação. O verbo 'aformosear' significa 'tornar formoso', 'embelezar'.

Século XX

Declínio e Substituição

Século XX — O verbo 'aformosear' e suas conjugações caem em desuso na língua falada e escrita cotidiana, sendo gradualmente substituídos por sinônimos mais diretos como 'embelezar', 'enfeitar', 'adornar', 'tornar bonito'.

Século XXIHoje

Atualidade e Ressignificação

Século XXI — O termo 'aformosar' é raramente utilizado no português brasileiro contemporâneo, sendo considerado arcaico ou de registro muito elevado. Sua forma conjugada 'aformose' (presente do subjuntivo ou imperativo) é ainda menos comum.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de aformosar

Inglês

to beautify(verbo)

Flexões mais comuns: beautified, beautifying

Notas: A forma verbal 'aformosear' é menos usual em português.

Espanhol

embellecer(verbo)

Flexões mais comuns: embelleció, embelleciendo

Notas: A forma verbal 'aformosear' é menos usual em português.

aformosar

Forma conjugada do verbo 'aformosear'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade