Logo Palavras

enfeitar

Significado de enfeitar

verbo

Tornar mais bonito ou vistoso; adornar. Pode também significar disfarçar ou embelezar algo negativamente.

Significados de enfeitar

  1. verbo transitivo direto

    Adornar, decorar, tornar mais bonito ou vistoso.

    "Ela decidiu enfeitar a casa para a festa."

    Nota: Comum no dia a dia.

  2. verbo transitivo direto

    Disfarçar, atenuar ou embelezar algo negativo para torná-lo mais aceitável.

    "Ele tentou enfeitar a verdade, mas não conseguiu enganar ninguém."

    Nota: Usado para descrever tentativas de esconder falhas ou problemas.

💡 O verbo 'enfeitar' é amplamente utilizado em português brasileiro com os sentidos de decorar e de disfarçar algo negativamente.

Origem da palavra enfeitar

Do latim 'infantiare', que significa tornar infantil, mimar. O sentido evoluiu para 'adornar', 'embelezar'.

Linha do tempo de enfeitar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'infantem', que significa 'aquele que não fala', referindo-se a crianças. O sentido evolui para 'criança' e, posteriormente, para 'serviçal' ou 'criado'.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'infantem', que significa 'aquele que não fala', referindo-se a crianças. A raiz 'fan-' está ligada a 'falar', e o prefixo 'in-' indica negação. O sentido evolui para 'criança' e, posteriormente, para 'serviçal' ou 'criado'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - 'Enfeitar' é amplamente utilizado com o sentido de adornar, decorar, tornar mais bonito. O sentido de 'fingir inocência' ou 'disfarçar algo negativo' também persiste, muitas vezes com conotação irônica ou crítica.

Séculos XIV-XVIHoje

Evolução no Português

Séculos XIV-XVI - A palavra 'infante' se consolida em português com o sentido de 'filho de rei ou de nobre', mas mantém o sentido de 'criança'. O verbo 'enfeitar' surge como um desdobramento, inicialmente com o sentido de 'tornar infantil', 'tratar como criança', e gradualmente evolui para 'adornar', 'embelezar'.

Traduções de enfeitar

Espanhol

decorar(verbo)

Inglês

decorate(verb)
enfeitar

Tornar mais bonito ou vistoso; adornar. Pode também significar disfarçar ou embelezar algo negativamente.

PalavrasA história viva das palavras