Logo Palavras

alcançamos

Significado de alcançamos

verbo

Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'alcançar'.

verbo

Chegar a um lugar; atingir um objetivo ou meta; conseguir.

"Nós alcançamos o topo da montanha ao amanhecer."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de obter ou chegar a algo.

verbo

Tornar-se compreensível ou inteligível; ser entendido.

"As ideias do autor não alcançamos facilmente."

Nota: Usado para indicar a capacidade de compreender algo.

💡 Forma verbal do verbo 'alcançar', indicando a ação de atingir, conseguir ou compreender.

Origem da palavra alcançamos

Do latim 'accipere', com alteração por influência de 'alcançar'.

Linha do tempo de alcançamos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Derivado do latim vulgar *accapiare*, que significa 'capturar', 'agarrar', 'alcançar'. O verbo latino clássico *capiare* (capturar) é a raiz, com o prefixo *ad-* (para, em direção a) e o sufixo *-are* (formador de verbos). Inicialmente, o sentido era mais concreto, de atingir fisicamente um objetivo ou lugar.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *accapiare*, que significa 'capturar', 'agarrar', 'alcançar'. A raiz é *capiare* (capturar), com o prefixo *ad-* (para, em direção a) e o sufixo verbal *-are*. A forma clássica latina para 'capturar' é *capere*.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, como as Cantigas de Santa Maria, que já utilizavam formas verbais derivadas de 'alcançar' com sentidos de atingir ou obter.

Momentos Culturais

1980Hoje

Frequente em discursos políticos e esportivos que celebram vitórias coletivas e o 'atingir' de metas nacionais ou de equipe.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de alcançamos

Espanhol

alcanzar(verbo)

Flexões mais comuns: alcanzamos, alcanzando

Notas: Tradução direta e mais comum para o sentido de atingir.

comprender(verbo)

Flexões mais comuns: comprendimos, comprendiendo

Notas: Tradução para o sentido de tornar algo inteligível.

Inglês

reach(verb)

Flexões mais comuns: reached, reaching

Notas: Principal tradução para o sentido de atingir um local ou objetivo.

understand(verb)

Flexões mais comuns: understood, understanding

Notas: Tradução para o sentido de tornar algo inteligível.

alcançamos

Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'alcançar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade