Logo Palavras

assinalam

Significado de assinalam

verbo

Indicar, marcar, sinalizar; registrar.

verbo transitivo direto

Marcar com sinal; indicar.

"Os sinais na estrada assinalam a proximidade da cidade."

Antônimos:

Nota: Usado para indicar a presença de algo ou a direção a seguir.

verbo transitivo direto

Registrar ou anotar algo.

"Os pesquisadores assinalam as descobertas em seus relatórios."

Nota: Comum em contextos acadêmicos e formais.

💡 O verbo 'assinalar' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde a indicação física até o registro de informações.

Origem da palavra assinalam

Do latim 'assinuare', que significa 'tornar menor', 'diminuir', 'sinalizar'.

Linha do tempo de assinalam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'signare', que significa marcar, sinalizar, com o prefixo 'ad-' (para, junto a), indicando a ação de marcar ou sinalizar algo em direção a um ponto ou propósito.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'signare' (marcar, sinalizar) com o prefixo 'ad-' (para, junto a), resultando em 'adsignare', que evoluiu para 'assinalar' em português.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Frequentemente encontrado em obras literárias, artigos acadêmicos e reportagens jornalísticas que buscam registrar e analisar eventos históricos, sociais e culturais. Por exemplo, 'os dados assinalam uma tendência de crescimento'.

Idade Média - Período ColonialHoje

Entrada e Evolução no Português

A forma 'assinalar' e suas conjugações, como 'assinalam', foram incorporadas ao português desde seus primórdios, mantendo o sentido de marcar, indicar ou registrar. O uso se consolidou na língua culta e formal.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de assinalam

Inglês

mark(verb)

Flexões mais comuns: marks, marked, marking

Notas: Principalmente para indicar ou sinalizar fisicamente.

Espanhol

señalar(verbo)

Flexões mais comuns: señala, señaló, señalando

Notas: Tradução mais comum para indicar ou marcar.

assinalam

Indicar, marcar, sinalizar; registrar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade