atanazar
Significado de atanazar
Forma conjugada do verbo 'atanazar'.
Compartilhar
verbo
2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'atanazar'.
"Tu atanazares a paciência de todos com suas reclamações."
Nota: Refere-se à ação de incomodar, importunar ou irritar alguém, geralmente de forma persistente.
💡 A forma 'atanazar' é a conjugação do verbo na segunda pessoa do singular do presente do indicativo.
Origem da palavra atanazar
Linha do tempo de atanazar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
A palavra 'atanazar' tem origem no árabe 'at-tannazur', que significa 'olhar fixamente' ou 'contemplar'. Deriva também do termo 'tannazur', que se refere a um tipo de escada ou andaime, sugerindo a ideia de algo que se eleva ou se projeta.
Origem
Do árabe 'at-tannazur' (olhar fixamente, contemplar) e possivelmente relacionado a 'tannazur' (escada, andaime).
Entrada e Evolução na Língua Portuguesa
A palavra 'atanazar' entrou na língua portuguesa possivelmente através do contato com a cultura árabe na Península Ibérica. Inicialmente, o sentido de 'olhar fixamente' ou 'contemplar' pode ter evoluído para a ideia de 'observar atentamente' ou 'examinar com rigor'. O sentido de 'atormentar' ou 'afligir' surge como uma extensão metafórica, onde a observação intensa e persistente pode causar desconforto ou angústia.
Uso Contemporâneo
No português brasileiro contemporâneo, 'atanazar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários ou formais. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, onde outras palavras como 'incomodar', 'atormentar', 'afligir' ou 'perseguir' são mais frequentes. A forma conjugada 'atanazar' (como em 'ele me atanaza') mantém o sentido de causar aflição ou tormento.
Sinônimos de atanazar
Traduções de atanazar
Inglês
Flexões mais comuns: annoy, annoys, annoyed, annoying
Notas: A tradução 'you annoy' captura a essência de importunar.
Espanhol
Flexões mais comuns: molestar, molestas, molesta, molestamos, molestáis, molestan
Notas: 'Molestar' é um equivalente comum para 'atanazar' no sentido de incomodar.
Definições de atanazar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: a-ta-na-zar.
Forma conjugada do verbo 'atanazar'.