breguetoso
Significado de breguetoso
Relativo a brega; que tem características de brega, cafona, deselegante ou de mau gosto.
Compartilhar
adjetivo
Que demonstra ou possui características de brega; cafona, deselegante, de mau gosto.
"A decoração da festa estava muito breguetosa, com muitas cores berrantes e objetos exagerados."
Antônimos:
Nota: Termo informal, geralmente usado para descrever objetos, roupas, decoração ou comportamentos considerados de mau gosto.
💡 O termo 'breguetoso' é uma variação informal e enfática de 'brega', amplamente compreendida no português brasileiro.
Origem da palavra breguetoso
Linha do tempo de breguetoso
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem do termo 'Brega'
Anos 1940-1950 — O termo 'brega' surge no Brasil, possivelmente derivado do francês 'brigue' (desordem, briga) ou de uma corruptela de 'vagalume' (referindo-se a algo chamativo e de mau gosto). Inicialmente associado a um estilo musical popular e considerado de baixa qualidade por elites.
Origem
Derivação do termo 'brega', que possivelmente tem origem no francês 'brigue' (desordem, briga) ou em corruptela de 'vagalume', associado a um estilo musical popular e de mau gosto para a elite. A formação de 'breguetoso' ocorre com o acréscimo do sufixo '-oso', indicando qualidade ou abundância.
Formação de 'Breguetoso'
Anos 1960-1970 — A palavra 'breguetoso' surge como um adjetivo derivado de 'brega', utilizando o sufixo '-oso' para indicar abundância ou característica. Reforça a ideia de algo excessivamente brega, cafona ou deselegante.
Mudanças de Sentido
Inicialmente, 'breguetoso' descrevia algo que possuía as características negativas associadas ao 'brega': cafona, deselegante, de mau gosto.
Traduções de breguetoso
Inglês
Flexões mais comuns: tackier, tackiest
Notas: While 'tacky' is a good general translation, 'gaudy' emphasizes excessive brightness and color, and 'kitsch' refers to art or objects considered to be in poor taste owing to excessive garishness or se
Espanhol
Flexões mais comuns: chabacana, chabacanos, chabacanas
Notas: 'Cutre' puede referirse a algo de mala calidad o escaso. 'Hortera' es un término más coloquial y a menudo se usa para describir a alguien o algo ostentoso y de mal gusto.
Relativo a brega; que tem características de brega, cafona, deselegante ou de mau gosto.