Logo Palavras

chacotice

Significado de chacotice

substantivo

Ato ou efeito de chacotear; zombaria, escárnio.

substantivo feminino

Ação de zombar, de rir de alguém ou de algo de forma depreciativa; escárnio, deboche.

"A chacotice dos colegas o deixou constrangido."

Nota: Termo de uso comum, mas com conotação negativa.

substantivo feminino

Situação ou ambiente onde predominam brincadeiras e piadas, muitas vezes de mau gosto.

"A reunião virou uma chacotice e ninguém levou as propostas a sério."

Antônimos:

Nota: Pode indicar falta de seriedade ou respeito.

💡 A palavra 'chacotice' deriva do verbo 'chacotear', que por sua vez tem origem onomatopaica, imitando o som de risadas. O sufixo '-ice' confere à palavra o sentido de qualidade ou estado.

Origem da palavra chacotice

Derivado de 'chacotear' (onomatopeia) + sufixo '-ice'.

Linha do tempo de chacotice

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIXOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XIX - Derivação do verbo 'chacotear', possivelmente de origem onomatopeica ou ligada a 'chato' (no sentido de importuno, irritante) ou 'chacra' (termo de origem quíchua para fazenda, que pode ter sido associado a atividades ruidosas).

Origem

Século XIOrigem

Derivação do verbo 'chacotear'. A etimologia do verbo é incerta, podendo ser onomatopeica (imitando o som de risadas ou falas rápidas e confusas) ou relacionada a 'chato' (no sentido de importuno, incômodo) ou a 'chacra' (termo de origem quíchua para fazenda, que poderia estar associado a atividades ruidosas e festivas em ambientes rurais).

Final do Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Final do Século XX até a Atualidade - Mantém o sentido de zombaria, mas também pode ser usada de forma mais leve para descrever brincadeiras ou piadas, dependendo do contexto e da entonação.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Consolidação do sentido de escárnio e deboche, muitas vezes com conotação negativa e agressiva.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de chacotice

Inglês

mockery(noun)

Notas: Pode também ser traduzido como 'banter' em um contexto mais leve, mas 'mockery' capta melhor a conotação negativa.

Espanhol

burla(sustantivo femenino)

Notas: É a tradução mais direta para o sentido de zombaria.

chacotice

Ato ou efeito de chacotear; zombaria, escárnio.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade