Logo Palavras

cheirar

Significado de cheirar

verbo

A forma 'cheirar' é a 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, e a 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'cheirar'.

verbo

Perceber ou identificar um odor através do olfato. Emitir ou exalar odor.

"Eu cheiro o perfume das flores no jardim."

Antônimos:

Nota: A forma 'cheirar' é a conjugação do verbo base 'cheirar'.

verbo

Ter ou sentir um odor específico, bom ou mau. Ter suspeita de algo.

"Este leite cheira mal, está estragado."

Nota: Pode ser usado figurativamente para indicar suspeita.

💡 A palavra 'cheirar' é uma forma conjugada do verbo 'cheirar', que se refere à ação de usar o olfato ou à emissão de odores.

Origem da palavra cheirar

Do latim 'sugere', com alteração para 'cheirar'.

Linha do tempo de cheirar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV — do latim vulgar *exufflare, derivado de *sufflare (soprar), com o prefixo *ex- (para fora). Relacionado à ideia de exalar ou expelir ar, com conotação olfativa.

Origem

Século XIOrigem

Do latim vulgar *exufflare, derivado de *sufflare (soprar), com o prefixo *ex- (para fora). A raiz latina remete à ação de expelir ar, que se conecta à percepção de odores.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX e XXI — 'Cheirar' se mantém como verbo formal para o ato de sentir odores, mas também se expande para significados coloquiais e figurados, como 'desconfiar', 'ter indícios de' ou 'ser suspeito'.

Representações

Século XXHoje

O verbo 'cheirar' e suas expressões figuradas aparecem em diálogos de novelas, filmes e séries brasileiras para denotar suspeitas de personagens ou situações.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de cheirar

Traduções de cheirar

Espanhol

oler(verbo)

Flexões mais comuns: huelo, hueles, huele, olemos, oléis, huelen

Notas: A forma 'huelo' (1ª pessoa singular presente) ou 'huele' (3ª pessoa singular presente) corresponde a 'eu cheiro' ou 'ele/ela cheira'.

Inglês

smell(verb)

Flexões mais comuns: smells, smelled, smelling

Notas: A forma 'smell' corresponde a 'cheirar' no sentido de perceber um odor.

Definições de cheirar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: chei-rar.

cheirar

A forma 'cheirar' é a 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, e a 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'cheirar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade