cheirar
Significado de cheirar
A forma 'cheirar' é a 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, e a 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'cheirar'.
Significados de cheirar
verbo
Perceber ou identificar um odor através do olfato. Emitir ou exalar odor.
"Eu cheiro o perfume das flores no jardim."
Informal:
Antônimos:
Nota: A forma 'cheirar' é a conjugação do verbo base 'cheirar'.
verbo
Ter ou sentir um odor específico, bom ou mau. Ter suspeita de algo.
"Este leite cheira mal, está estragado."
Formal:
Informal:
Nota: Pode ser usado figurativamente para indicar suspeita.
💡 A palavra 'cheirar' é uma forma conjugada do verbo 'cheirar', que se refere à ação de usar o olfato ou à emissão de odores.
Origem da palavra cheirar
Linha do tempo de cheirar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV — do latim vulgar *exufflare, derivado de *sufflare (soprar), com o prefixo *ex- (para fora). Relacionado à ideia de exalar ou expelir ar, com conotação olfativa.
Origem
Do latim vulgar *exufflare, derivado de *sufflare (soprar), com o prefixo *ex- (para fora). A raiz latina remete à ação de expelir ar, que se conecta à percepção de odores.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX e XXI — 'Cheirar' se mantém como verbo formal para o ato de sentir odores, mas também se expande para significados coloquiais e figurados, como 'desconfiar', 'ter indícios de' ou 'ser suspeito'.
Mudanças de Sentido
O uso coloquial se consolida, coexistindo com o sentido formal. A expressão 'cheirar a' é comum para indicar semelhança ou indício. Ex: 'Isso cheira a golpe.'
Traduções de cheirar
Espanhol
Inglês
A forma 'cheirar' é a 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, e a 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'cheirar'.