Logo Palavras

chupada

Significado de chupada

substantivo

Ato ou efeito de chupar; sucção. Também pode se referir a uma situação desfavorável ou a um ato sexual oral.

substantivo feminino

Ação de sugar ou sorver algo. O ato de chupar.

"A chupada do bebê na mamadeira era forte."

Nota: Refere-se ao ato físico de sugar.

substantivo feminino

Situação desvantajosa, perda ou prejuízo. Também pode se referir a um ato sexual oral.

"Ele levou uma grande chupada no negócio."

Antônimos:

Nota: Usado coloquialmente para descrever uma situação desfavorável ou um ato sexual oral.

💡 A palavra 'chupada' possui múltiplos significados, variando de acordo com o contexto. É importante observar o uso para a correta interpretação.

Origem da palavra chupada

Derivado do verbo 'chupar' + sufixo '-ada'.

Linha do tempo de chupada

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do verbo 'chupar', de origem onomatopaica ou possivelmente do latim 'suppeditare' (fornecer). A forma 'chupada' surge como substantivo derivado, indicando o ato de chupar.

Origem

Século XOrigem

Deriva do verbo 'chupar', cuja origem é incerta, possivelmente onomatopaica ou relacionada ao latim 'suppeditare' (fornecer, suprir). A forma 'chupada' é um substantivo abstrato que denota a ação ou o resultado de chupar.

Momentos Culturais

1990Cultural

A popularização da internet e de gírias urbanas intensifica o uso dos sentidos figurados, especialmente o sexual e o de 'prejuízo', em fóruns, redes sociais e memes.

Representações

Século XXHoje

Aparece em diálogos de filmes, séries e novelas brasileiras, geralmente em contextos informais, de humor ou para retratar situações de conflito ou vulgaridade, dependendo do sentido empregado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de chupada

Traduções de chupada

Espanhol

succión(sustantivo femenino)

Notas: A tradução mais direta para o ato de sugar. Para o sentido de perda, usa-se 'timo' ou 'engaño'.

Inglês

suck(verb)

Flexões mais comuns: sucked, sucking

Notas: A tradução direta para o ato de sugar. Para o sentido de perda, usa-se 'rip-off' ou 'bad deal'.

chupada

Ato ou efeito de chupar; sucção. Também pode se referir a uma situação desfavorável ou a um ato sexual oral.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade