Logo Palavras

confira

Significado de confira

verbo

Verificar a exatidão ou a conformidade de algo; comparar.

verbo

Verificar a exatidão, a veracidade ou a conformidade de algo; certificar.

"Por favor, confira os dados antes de enviar o relatório."

Nota: Usado frequentemente em contextos formais e informais para indicar a necessidade de checagem.

verbo

Comparar algo com outra coisa para se certificar da semelhança ou diferença; confrontar.

"Confira o seu endereço com o que está na fatura."

Antônimos:

Nota: Implica uma ação de cotejo entre dois ou mais elementos.

💡 O verbo 'conferir' é amplamente utilizado em diversas situações, desde a verificação de informações até a comparação de itens.

Origem da palavra confira

Do latim 'conferre', que significa 'trazer junto', 'comparar'.

Linha do tempo de confira

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'conferre', que significa 'trazer junto', 'comparar', 'examinar'. O prefixo 'con-' (junto) e o verbo 'ferre' (levar, trazer).

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do verbo latino 'conferre', significando 'trazer junto', 'comparar', 'examinar', 'ajustar'. Composto por 'con-' (junto) e 'ferre' (levar, trazer).

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido de verificar, comparar e validar informações. É amplamente utilizada em contextos formais, como documentos, instruções, e na comunicação digital para solicitar confirmação ou checagem de dados.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Expansão para o uso cotidiano e digital, mantendo o núcleo semântico de verificação, mas também sendo usada em contextos de instrução e confirmação de ações.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de confira

Inglês

check(verb)

Flexões mais comuns: checks, checked, checking

Notas: É a tradução mais comum e versátil para 'confira' no sentido de verificar.

Espanhol

comprueba(verbo)

Flexões mais comuns: compruebo, comprobamos, comprobaste, comprobó

Notas: É a tradução mais comum para o sentido de verificar a exatidão.

confira

Verificar a exatidão ou a conformidade de algo; comparar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade