checar
Significado de checar
Forma conjugada do verbo 'checar'.
Compartilhar
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'checar'. Refere-se à ação de verificar, conferir ou examinar algo.
"Ele checar os documentos antes de assinar."
Informal:
Antônimos:
Nota: A forma 'checar' é uma adaptação do inglês 'to check' e é amplamente aceita e utilizada no Brasil.
verbo
2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'checar'. Usado para instruir alguém a verificar ou conferir algo.
"Checar a validade do ingresso antes de entrar."
Informal:
Antônimos:
Nota: Similar à acepção 1, mas no modo imperativo.
💡 O verbo 'checar' é uma forma aportuguesada do inglês 'to check', amplamente utilizada no Brasil em diversos contextos, desde o informal até o profissional. É importante notar que, embora comum, alguns puristas da língua podem preferir o uso de 'verificar' ou 'conferir'.
Origem da palavra checar
Linha do tempo de checar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português Brasileiro
Século XX — Derivado do inglês 'to check', com o sentido original de verificar, conferir. A entrada no português brasileiro se intensifica com a influência cultural e tecnológica dos Estados Unidos.
Origem
Do inglês 'to check', que significa verificar, conferir, examinar, controlar. A palavra foi incorporada ao vocabulário brasileiro, especialmente com o avanço da tecnologia e a globalização.
Momentos Culturais
A popularização da internet e dos computadores impulsionou o uso de termos técnicos e de comunicação em inglês, incluindo 'checar' para verificar informações online, e-mails, etc.
Popularização e Diversificação de Uso
Final do Século XX e Início do Século XXI — O verbo 'checar' se populariza em diversos contextos, desde o informal até o profissional, expandindo seu significado para além de 'verificar', abrangendo 'conferir', 'examinar', 'assegurar-se'.
Sinônimos de checar
Traduções de checar
Inglês
Flexões mais comuns: checks, checking, checked
Notas: The Portuguese verb 'checar' is a direct adaptation of the English 'to check'.
Espanhol
Flexões mais comuns: comprueba, comprobando, comprobó
Notas: While 'checar' is an anglicism, 'comprobar' and 'verificar' are common Spanish equivalents.
Definições de checar
Classe gramatical: verbo bitransitivo e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo e verbo transitivo direto.
Separação silábica: che-car.
Forma conjugada do verbo 'checar'.