coou
Significado de coou
Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'coar'.
Compartilhar
verbo
Passou por um coador; filtrou. Refere-se à ação de separar sólidos de líquidos ou sólidos de sólidos por meio de um coador.
"Ele coou o café pela manhã."
Nota: Usado em contextos culinários e de preparo de bebidas.
verbo
Passou por um processo de seleção ou depuração; foi aprovado. No sentido de algo que passou por um crivo.
"Apenas os melhores candidatos coaram na seleção."
Antônimos:
Nota: Frequentemente usado em contextos de concursos, seleções e processos seletivos.
💡 A palavra 'coou' é a conjugação do verbo 'coar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Origem da palavra coou
Linha do tempo de coou
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
A palavra 'coar' tem origem no latim vulgar 'colare', derivado do latim clássico 'colare', que significa 'filtrar', 'peneirar', 'passar por um coador'. O termo 'coou' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo deste verbo.
Origem
Do latim vulgar 'colare', derivado do latim clássico 'colare', significando 'filtrar', 'peneirar', 'passar por um coador'.
Entrada no Português e Evolução
O verbo 'coar' e suas conjugações, como 'coou', foram incorporados ao vocabulário do português desde seus primórdios, mantendo o sentido original de filtrar ou passar por um meio para separar sólidos de líquidos. A forma 'coou' é uma conjugação padrão e sem grandes alterações semânticas ao longo dos séculos.
Momentos Culturais
A palavra 'coou' é frequentemente encontrada em receitas culinárias, manuais de preparo de bebidas (como café coado, um ícone cultural brasileiro) e em descrições de processos domésticos e industriais. Sua presença é constante na cultura cotidiana.
Traduções de coou
Inglês
Flexões mais comuns: strained
Notas: A forma verbal 'coou' corresponde ao passado simples em inglês, mas a tradução mais comum para o ato de coar é 'to strain'.
Espanhol
Flexões mais comuns: coló
Notas: É a conjugação do verbo 'colar' (no sentido de filtrar) na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'coar'.