Logo Palavras

desencostando

Significado de desencostando

verbo

Gerúndio do verbo desencostar.

gerundio

Ação de deixar de encostar; de se afastar ou de se desapoiar de algo ou alguém.

"Ele ficou desencostando da parede enquanto falava."

Nota: Refere-se ao ato de parar de ter contato físico ou de apoio.

gerundio

Ação de se livrar de um peso, obrigação ou situação incômoda.

"Estou desencostando a casa de dívidas aos poucos."

Nota: Usado metaforicamente para indicar alívio de um fardo.

💡 Forma verbal no gerúndio do verbo 'desencostar'.

Origem da palavra desencostando

Des- (prefixo de negação ou inversão) + encostar (apoiar, chegar perto).

Linha do tempo de desencostando

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'encostar' (apoiar, reclinar), com o prefixo de negação 'des-'. O verbo 'encostar' tem origem incerta, possivelmente ibérica ou germânica, com o sentido de apoiar algo contra outra coisa. 'Desencostar' surge com o sentido de afastar, desapoiar, sair do apoio.

Origem

Século XOrigem

Formado a partir do verbo 'encostar' (apoiar, reclinar) com o prefixo de negação 'des-'. O verbo 'encostar' tem origem incerta, possivelmente ibérica ou germânica, com o sentido de apoiar algo contra outra coisa. 'Desencostar' surge com o sentido de afastar, desapoiar, sair do apoio.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — O gerúndio 'desencostando' é amplamente utilizado em sentidos figurados, como 'desencostando da parede' (superando um obstáculo, saindo de uma situação difícil), 'desencostando da rotina' (buscando novidades, quebrando a monotonia), ou 'desencostando de um vício/hábito'. A palavra 'desencostar' em si, e seu gerúndio, são palavras formais e dicionarizadas, encontradas em diversos registros da língua portuguesa.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Desenvolvimento de sentidos figurados: superação de dificuldades ('desencostando da parede'), quebra de rotina ('desencostando da monotonia'), afastamento de hábitos negativos ('desencostando de um vício').

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desencostando

Inglês

moving away(gerund)

Flexões mais comuns: unleaning

Notas: A tradução mais direta para o sentido físico de se afastar.

Espanhol

apartándose(gerundio)

Flexões mais comuns: desapoyándose

Notas: Tradução mais comum para o sentido físico de se afastar.

desencostando

Gerúndio do verbo desencostar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade