Logo Palavras

desiludir-se

Significado de desiludir-se

verbo

Perder a ilusão; desapontar-se; deixar de acreditar em algo ou alguém.

verbo reflexivo

Deixar de ter uma ilusão; desapontar-se com a realidade ou com o comportamento de alguém.

"Ele se desiludiu com a promessa de emprego."

Nota: Comum na língua portuguesa, refere-se à perda de expectativas ou crenças positivas.

verbo reflexivo

Perder a fé ou a confiança em algo ou alguém após uma decepção.

"Após tantos escândalos, o povo se desiludiu da política."

Antônimos:

Nota: Enfatiza a perda de confiança e a consequente decepção.

💡 Verbo reflexivo amplamente utilizado para expressar decepção ou perda de ilusão.

Origem da palavra desiludir-se

Derivado de 'iludir' com o prefixo 'des-' e pronome reflexivo 'se'.

Linha do tempo de desiludir-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'desiludere', que significa 'enganar', 'frustrar', 'desapontar'. Formada pelo prefixo 'des-' (negação, inversão) e 'iludere' (enganar, zombar, ludibriar), que por sua vez vem de 'ludere' (brincar, zombar).

Origem

LatimOrigem

Do latim 'desiludere', composto por 'des-' (negação, inversão) e 'iludere' (enganar, zombar, ludibriar), que tem origem em 'ludere' (brincar, zombar).

Séculos XIV-XV

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XIV-XV - A palavra 'desiludir' e sua forma reflexiva 'desiludir-se' começam a aparecer em textos em português, inicialmente com o sentido de ser enganado ou ter uma expectativa frustrada.

Séculos XVI-XIXHoje

Evolução do Sentido e Uso

Séculos XVI-XIX - O sentido de 'perder a ilusão', 'desapontar-se' se consolida. A palavra passa a ser amplamente utilizada na literatura e na linguagem cotidiana para descrever a perda de crenças ou expectativas idealizadas sobre pessoas, situações ou a vida.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desiludir-se

Inglês

disillusion(verb)

Flexões mais comuns: disillusions, disillusioned, disillusioning

Notas: O verbo 'disillusion' em inglês é frequentemente usado de forma transitiva (disillusion someone), enquanto em português 'desiludir-se' é reflexivo.

Espanhol

desilusionarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: desilusiono, desilusionas, desilusiona, desilusionamos, desilusionáis, desilusionan

Notas: Verbo reflexivo com significado muito próximo ao português.

desiludir-se

Perder a ilusão; desapontar-se; deixar de acreditar em algo ou alguém.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade