Logo Palavras

desmascarar-se

Significado de desmascarar-se

verbo

Revelar a verdadeira identidade ou intenções de alguém; deixar de usar disfarce ou fingimento.

verbo reflexivo

Revelar a verdadeira identidade, intenções ou natureza de algo ou alguém que estava oculto ou disfarçado.

"O escândalo fez o político desmascarar-se diante de todos."

Nota: Usado para indicar a exposição de algo que estava escondido ou dissimulado.

verbo reflexivo

Deixar de usar uma máscara ou disfarce; mostrar a própria face ou identidade real.

"Após a festa, os convidados começaram a desmascarar-se."

Nota: Pode ser usado literal ou figurativamente.

💡 O verbo 'desmascarar-se' é a forma reflexiva do verbo 'desmascarar', indicando que a ação recai sobre o próprio sujeito.

Origem da palavra desmascarar-se

Derivado de 'des-' (prefixo de negação ou inversão) + 'mascarar' (cobrir com máscara) + pronome reflexivo 'se'.

Linha do tempo de desmascarar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação no Português

Século XVI - Formação a partir do latim 'mascarare' (cobrir com máscara) e do sufixo '-ar', com o prefixo 'des-' indicando negação ou inversão. O pronome reflexivo 'se' é adicionado posteriormente, indicando a ação voltada para o próprio sujeito.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'mascarare', que significa 'cobrir com máscara'. O prefixo 'des-' indica a ação de remover ou desfazer, e o sufixo '-ar' forma o verbo. O pronome reflexivo 'se' indica que a ação recai sobre o próprio sujeito, 'desmascarar a si mesmo'.

Momentos Culturais

1980Cultural

Popularização em telenovelas brasileiras, frequentemente associada a reviravoltas de enredo e à exposição de vilões ou segredos familiares.

Século XXIHoje

Uso Contemporâneo e Digital

Século XXI - Ampliação do uso para contextos digitais, como a exposição de perfis falsos em redes sociais, a revelação de 'fake news' e a crítica a discursos enganosos. A palavra ganha novas nuances com a cultura da transparência e a desconfiança em relação a aparências.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desmascarar-se

Inglês

unmask oneself(verb phrase)

Flexões mais comuns: unmasked oneself, unmasking oneself, unmasks oneself

Notas: A tradução mais direta e comum para o sentido de revelar a verdadeira natureza.

Espanhol

desenmascararse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: desenmascaré, desenmascarará, desenmascarándose

Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de remover uma máscara ou disfarce.

desmascarar-se

Revelar a verdadeira identidade ou intenções de alguém; deixar de usar disfarce ou fingimento.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade