Logo Palavras

ocultar-se

Significado de ocultar-se

verbo

Esconder-se; pôr-se fora do alcance da vista ou do conhecimento de alguém.

verbo pronominal

Pôr-se fora do alcance da vista; esconder-se.

"O ladrão decidiu ocultar-se na floresta."

Nota: Refere-se ao ato de se tornar invisível ou não ser encontrado.

verbo pronominal

Não se revelar; manter em segredo.

"Ele tentou ocultar-se atrás de uma desculpa."

Nota: Usado para descrever a ação de esconder informações ou intenções.

💡 O verbo 'ocultar' é transitivo direto, mas na forma pronominal 'ocultar-se' torna-se intransitivo ou transitivo indireto com preposição 'de'.

Origem da palavra ocultar-se

ocultar (latim occultare) + se (pronome oblíquo átono).

Linha do tempo de ocultar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'occultare', que significa esconder, encobrir, disfarçar. O verbo 'occultare' é um intensivo de 'occidere' (cair, morrer), mas no sentido de 'esconder' ou 'cobrir'. A palavra entra no português através do latim vulgar, possivelmente com a influência da Igreja e da literatura medieval.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'occultare', intensivo de 'occidere' (cair, morrer), com o sentido de esconder, encobrir, disfarçar.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em português arcaico, derivados do latim.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - O verbo 'ocultar-se' mantém seu sentido original, mas sua frequência de uso pode variar. Em contextos mais formais, como no direito ou em investigações, o termo é técnico. Na linguagem cotidiana, pode ser substituído por sinônimos como 'esconder-se', 'sumir', 'desaparecer'. No entanto, 'ocultar-se' carrega uma conotação de intencionalidade e, por vezes, de dissimulação ou mistério.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de ocultar-se

Inglês

hide oneself(verb phrase)

Flexões mais comuns: hid oneself, hidden oneself

Notas: 'Hide oneself' é a tradução mais direta e comum.

Espanhol

ocultarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: oculté, ocultaste, ocultó, ocultamos, ocultasteis, ocultaron

Notas: É um cognato direto e a tradução mais precisa.

ocultar-se

Esconder-se; pôr-se fora do alcance da vista ou do conhecimento de alguém.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade