Logo Palavras

enfezamento

Significado de enfezamento

substantivo

Estado ou condição de quem está enfesado; irritação, aborrecimento.

substantivo masculino

Sentimento de grande irritação, aborrecimento ou contrariedade; mau humor.

"Ele saiu da reunião com um grande enfezamento."

Nota: Comum no uso cotidiano para descrever um estado de irritação.

substantivo masculino

Ato ou efeito de enfesecer; o estado de quem se enfesou.

"O enfezamento do cliente causou atrasos no atendimento."

Nota: Refere-se mais ao processo ou ao resultado de ficar irritado.

💡 Termo comum na língua portuguesa para expressar irritação ou mau humor.

Origem da palavra enfezamento

Derivado de 'enfesado', que por sua vez vem do latim 'infensatus', particípio passado de 'infensare', intensivo de 'infendere' (ofender, atacar).

Linha do tempo de enfezamento

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período de formação do portuguêsOrigem

Origem e Entrada no Português

Deriva do verbo 'enfesar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente ligada ao latim 'infensus' (irritado, hostil) ou a uma raiz germânica expressando inchaço ou enfado. A palavra 'enfezamento' surge como substantivo abstrato para descrever o estado de quem está enfesado.

Origem

Formação do PortuguêsOrigem

Deriva do verbo 'enfesar', possivelmente do latim 'infensus' (irritado, hostil) ou de raiz germânica relacionada a inchaço/enfado. O sufixo '-amento' forma o substantivo abstrato que denota o estado ou ação.

Séculos XVIII - XX

Evolução e Uso

Ao longo dos séculos, 'enfezamento' manteve seu sentido principal de irritação, aborrecimento ou contrariedade. Sua entrada no vocabulário formal é atestada por dicionários.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A palavra 'enfezamento' é utilizada em contextos formais e informais para descrever um estado de irritação ou aborrecimento, mantendo sua carga semântica original.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de enfezamento

Traduções de enfezamento

Inglês

annoyance(noun)

Flexões mais comuns: annoyances

Notas: Annoyance é a tradução mais comum para o sentido de aborrecimento e irritação.

Espanhol

fastidio(sustantivo masculino)

Flexões mais comuns: fastidios

Notas: Fastidio é uma tradução direta para o sentido de aborrecimento e contrariedade.

Definições de enfezamento

Classe gramatical: substantivo masculino.

Plural: enfezamentos.

Separação silábica: en-fe-za-men-to.

enfezamento

Estado ou condição de quem está enfesado; irritação, aborrecimento.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade