estapear
Significado de estapear
Forma conjugada do verbo 'estapear'.
Compartilhar
verbo
Atingir com tapas; dar bofetadas.
"Ele estapeou o agressor para se defender."
Nota: Refere-se especificamente ao ato de dar tapas.
💡 A palavra 'estapear' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou a 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'estapear'.
Origem da palavra estapear
Linha do tempo de estapear
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XVI - Deriva do termo italiano 'stappa', possivelmente relacionado a 'stappare' (desentapar, destapar), com o sufixo '-ear' indicando ação. A ideia original remete a um golpe rápido, como se algo fosse 'destapado' ou revelado com impacto.
Origem
Origem italiana, de 'stappa', possivelmente ligada a 'stappare' (desentapar, destapar), com o sufixo verbal '-ear'. A ideia é de um golpe rápido e impactante.
Entrada e Uso Inicial no Português
Séculos XVII-XVIII - A palavra 'estapear' entra no vocabulário português, mantendo o sentido de dar um tapa, um golpe leve, mas com conotação de surpresa ou repreensão rápida. O uso é registrado em textos literários e cotidianos.
Consolidação e Variações de Uso
Séculos XIX-XX - 'Estapear' se consolida como um verbo comum para descrever o ato de dar tapas. Começa a ser usado em contextos mais amplos, incluindo a descrição de brigas ou demonstrações de raiva. A forma dicionarizada é confirmada.
Sinônimos de estapear
Traduções de estapear
Espanhol
Flexões mais comuns: abofeteó, abofeteando
Notas: Equivalente direto de 'estapear' em espanhol.
Inglês
Flexões mais comuns: slapped, slapping
Notas: A tradução mais direta para o ato de dar tapas.
Definições de estapear
Classe gramatical: verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.
Separação silábica: es-ta-pe-ar.
Forma conjugada do verbo 'estapear'.