extraviar-se
Significado de extraviar-se
Perder-se, desviar-se do caminho ou do propósito; desorientar-se.
Compartilhar
verbo pronominal
Desviar-se do caminho correto ou esperado, perder-se.
"O viajante se extraviou na floresta densa."
Nota: Usado para indicar perda de direção física ou figurada.
verbo pronominal
Perder o rumo, desviar-se de um objetivo ou propósito; desorientar-se mentalmente.
"Ele se extraviou em seus pensamentos e esqueceu a reunião."
Nota: Pode indicar perda de clareza mental ou de propósito.
💡 O verbo pronominal 'extraviar-se' é comum na língua portuguesa, referindo-se à perda de direção, seja física ou mental.
Origem da palavra extraviar-se
Linha do tempo de extraviar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'extraviare', que significa 'desviar do caminho', composto por 'extra-' (fora) e 'via' (caminho). Inicialmente, referia-se a um desvio físico literal.
Origem
Do latim 'extraviare', significando 'desviar do caminho', formado por 'extra-' (fora) e 'via' (caminho).
Evolução do Sentido e Entrada no Português
Séculos XIV-XVI - A palavra 'extraviar' e seu reflexivo 'extraviar-se' entram no vocabulário português, mantendo o sentido de perder-se, desviar-se de um percurso ou objetivo, tanto físico quanto abstrato.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XVII-Atualidade - O uso se consolida com o sentido de perder-se, desorientar-se, sair da linha reta ou do propósito. Amplia-se para contextos morais, emocionais e intelectuais.
Traduções de extraviar-se
Inglês
Flexões mais comuns: gets lost, got lost, getting lost
Notas: Principal tradução para perda física de direção.
Espanhol
Flexões mais comuns: me extravío, te extravías, se extravía, nos extraviamos, os extraviáis, se extravían
Notas: Equivalente direto em espanhol, usado para perda física e figurada.
Perder-se, desviar-se do caminho ou do propósito; desorientar-se.