Logo Palavras

extraviar-se

Significado de extraviar-se

verbo

Perder-se, desviar-se do caminho ou do propósito; desorientar-se.

verbo pronominal

Desviar-se do caminho correto ou esperado, perder-se.

"O viajante se extraviou na floresta densa."

Nota: Usado para indicar perda de direção física ou figurada.

verbo pronominal

Perder o rumo, desviar-se de um objetivo ou propósito; desorientar-se mentalmente.

"Ele se extraviou em seus pensamentos e esqueceu a reunião."

Nota: Pode indicar perda de clareza mental ou de propósito.

💡 O verbo pronominal 'extraviar-se' é comum na língua portuguesa, referindo-se à perda de direção, seja física ou mental.

Origem da palavra extraviar-se

Derivado do verbo 'extraviar' + pronome reflexivo 'se'. 'Extraviar' vem do latim 'extra' (fora) + 'via' (caminho).

Linha do tempo de extraviar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'extraviare', que significa 'desviar do caminho', composto por 'extra-' (fora) e 'via' (caminho). Inicialmente, referia-se a um desvio físico literal.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'extraviare', significando 'desviar do caminho', formado por 'extra-' (fora) e 'via' (caminho).

Séculos XIV-XVI

Evolução do Sentido e Entrada no Português

Séculos XIV-XVI - A palavra 'extraviar' e seu reflexivo 'extraviar-se' entram no vocabulário português, mantendo o sentido de perder-se, desviar-se de um percurso ou objetivo, tanto físico quanto abstrato.

Séculos XVII-AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XVII-Atualidade - O uso se consolida com o sentido de perder-se, desorientar-se, sair da linha reta ou do propósito. Amplia-se para contextos morais, emocionais e intelectuais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de extraviar-se

Inglês

get lost(verbo)

Flexões mais comuns: gets lost, got lost, getting lost

Notas: Principal tradução para perda física de direção.

Espanhol

extraviarse(verbo)

Flexões mais comuns: me extravío, te extravías, se extravía, nos extraviamos, os extraviáis, se extravían

Notas: Equivalente direto em espanhol, usado para perda física e figurada.

extraviar-se

Perder-se, desviar-se do caminho ou do propósito; desorientar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade