Logo Palavras

divagar

Significado de divagar

verbo

Forma conjugada do verbo 'divagar'.

verbo

Desviar-se do assunto principal ao falar ou escrever; divagar.

"Ele começou a divagar sobre suas férias e perdeu o fio da meada."

Nota: Refere-se à ação de sair do tema central, seja intencionalmente ou não.

verbo

Andar sem rumo ou propósito; vaguear.

"Passou a tarde a divagar pelas ruas da cidade."

Nota: Enfatiza a falta de destino ou objetivo na caminhada.

💡 A palavra 'divagar' é a forma conjugada na 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, ou na 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'divagar'.

Origem da palavra divagar

Do latim 'divagari', que significa 'desviar-se', 'andar errante'.

Linha do tempo de divagar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'divagari', que significa 'desviar-se do caminho', 'andar sem rumo', composto por 'dis-' (separação, afastamento) e 'vagus' (errante, incerto).

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'divagari', significando 'desviar-se do caminho', 'andar sem rumo'. Composto por 'dis-' (separação) e 'vagus' (errante).

Período de formação do Português - Atualidade

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'divagar' foi incorporada ao português, mantendo seu sentido original de desviar-se do tema ou do caminho, tanto literal quanto figurativamente. Sua forma dicionarizada, como encontrada em '4_lista_exaustiva_portugues.txt', indica sua aceitação formal na língua.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

No português brasileiro atual, 'divagar' é amplamente utilizado para descrever o ato de perder o foco em uma conversa, pensamento ou tarefa, ou de se expressar de forma prolixa e sem objetividade. É uma palavra formal, mas de uso comum.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de divagar

Antônimos de divagar

Traduções de divagar

Espanhol

divagar(verbo)

Flexões mais comuns: divaga, divagó, divagando

Notas: O verbo 'divagar' existe em espanhol com sentido similar.

Inglês

to ramble(verbo)

Flexões mais comuns: rambles, rambled, rambling

Notas: Principalmente para a acepção de desviar do assunto.

Definições de divagar

Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Separação silábica: di-va-gar.

divagar

Forma conjugada do verbo 'divagar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade