fofar
Significado de fofar
Forma do verbo 'fofar'.
Compartilhar
verbo
Tornar-se fofo; amolecer ou amaciar.
"A massa começou a fofar depois de descansar."
Nota: Refere-se à ação de algo se tornar mais macio, leve ou aerado, como massas, tecidos ou até mesmo sentimentos.
verbo
Fazer algo ficar fofo; amaciar ou afofar.
"É preciso fofar o travesseiro para que fique mais confortável."
Nota: Usado quando se manipula algo para torná-lo mais fofo.
💡 A forma 'fofar' é a conjugação do verbo 'fofar', que significa tornar ou ficar fofo. É comum em contextos culinários e de cuidados com objetos.
Origem da palavra fofar
Linha do tempo de fofar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do latim 'follis', que significa fole, bolsa de ar, algo inflado ou mole. A ideia de 'tornar-se mole' ou 'encher-se de ar' é central.
Origem
Do latim 'follis', significando fole, bolsa de ar, algo inflado ou mole. A raiz latina sugere a ideia de expansão e maleabilidade.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - O verbo 'fofar' mantém seus sentidos originais (amaciar, encher) e ganha conotações afetivas, como 'tornar-se adorável' ou 'fofo', especialmente para bebês, animais e objetos delicados. O particípio 'fofo' é amplamente utilizado.
Mudanças de Sentido
Desenvolvimento de conotação afetiva e de 'adorabilidade'. O particípio 'fofo' torna-se comum para descrever algo ou alguém que inspira ternura. Ex: 'um cachorrinho fofo', 'um bebê fofo'.
Traduções de fofar
Inglês
Flexões mais comuns: fluffed, fluffing
Notas: Principalmente usado para dar volume e leveza.
Espanhol
Flexões mais comuns: esponjó, esponjando
Notas: Refere-se a ganhar volume e leveza.
Definições de fofar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: fo-far.
Forma do verbo 'fofar'.