Logo Palavras

amaciar

Significado de amaciar

verbo

Forma conjugada do verbo 'amaciar'.

verbo

Tornar macio, mole ou flexível; suavizar.

"É preciso amaciar o couro antes de usá-lo."

Antônimos:

Nota: Refere-se ao ato de tornar algo menos rígido ou mais maleável.

verbo

Acalmar, apaziguar ou tranquilizar alguém ou a si mesmo.

"Ele tentou amaciar os ânimos exaltados."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos de mediação ou para reduzir tensão.

💡 A forma 'amaciar' é a 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, ou a 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'amaciar'.

Origem da palavra amaciar

Derivado de 'amácia' (do latim amasius, -i, amante) + -ar.

Linha do tempo de amaciar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim vulgar 'molliare', que significa 'tornar mole', 'suavizar'. O prefixo 'a-' indica intensificação ou direção. A palavra 'amaciar' surge no português com o sentido de tornar algo menos duro, mais flexível ou suave, tanto no sentido físico quanto figurado.

Origem

Latim VulgarOrigem

Derivado de 'molliare', com o prefixo 'a-' intensificador. O sentido original é 'tornar mole', 'suavizar'.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Amaciar' continua sendo uma palavra de uso corrente no português brasileiro, mantendo seus significados originais. É encontrada em contextos culinários (amaciar carne), têxteis (amaciar roupas), e figurados (amaciar um argumento, amaciar uma pessoa). A forma conjugada 'amaciar' é a base para todas as flexões verbais.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção dos significados originais em contextos culinários, têxteis e figurados. A forma 'amaciar' é a forma infinitiva do verbo.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de amaciar

Traduções de amaciar

Espanhol

ablandar(verbo)

Flexões mais comuns: ablanda, ablandó, ablandando

Notas: Também pode ser usado no sentido de 'apaciguar' ou 'tranquilizar'.

Inglês

soften(verbo)

Flexões mais comuns: softens, softened, softening

Notas: Pode também significar 'to mollify' ou 'to appease' em contextos de acalmar ânimos.

Definições de amaciar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-ma-ci-ar.

amaciar

Forma conjugada do verbo 'amaciar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade